剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书


剑桥美国文学史(第一卷)

简体网页||繁体网页

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


剑桥美国文学史(第一卷) 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-06-07

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 剑桥美国文学史(第一卷) 电子书 的读者还喜欢


剑桥美国文学史(第一卷) 电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:中央编译出版社
作者:萨克文·伯克维奇 编
出品人:
页数:841
译者:蔡坚
出版时间:2008
价格:118.00元
装帧:精装
isbn号码:9787802115675
丛书系列:剑桥美国文学史

图书标签: 文学史  美国文学  剑桥史学系列  美国  剑桥美国文学史  美国文学史  文学  历史   


剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

本书内容涵盖了美国文学从殖民地时期至建国初期出现的各个阶层和风格的作家及作品。全面展现了文学在美国早期历史中的重要性。本书主要内容包括:殖民地时期的文学、美国殖民地时期的纯文学、美国启蒙运动时期的文学(1750-1820)、革命时期和建国初期的文学。

目录

中文版序

致谢

序言

殖民地时期的文学

第一章 帝国时期的文献

第二章 自然居民

第三章 美国早期的三位作家

第四章 定居

第五章 新世界的争端

第六章 在美洲旅行

第七章 最终的航行

新英格兰清教文学

……

美国殖民地时期的纯文学

美国启蒙运动时期的文学(1750-1820)

革命时期和建国初期的文学

大事年表

参考书目

索引

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

第一卷涉及殖民、独立/革命、启蒙与建国初期的文学作品。开头几章更多地倾向于殖民史而非文学史,这一部分也恰恰是富恩特斯所谓“美洲是被发明而非发现的”这一说法的绝妙注解。早期作品以宗教与政论为主,独立与建国时期则转向凡庸的戏剧与迎合大众的通俗小说,启蒙之后,文化上主动同时也是被迫的“离岸”催发了以欧文为代表的“代表性”作家的出现,至此,真正意义上的美国文学诞生了。书末附的大事记年表将新、就世界并列,好评~没有核对原文的前提下,正文感觉尚可,但是人名地名作品名(有附原文……)翻译基本一泡污,拉丁文法文就算了,许多经典作家人名作品名也译得乱七八糟……

评分

看完了殖民地时期文学部分

评分

第一卷涉及殖民、独立/革命、启蒙与建国初期的文学作品。开头几章更多地倾向于殖民史而非文学史,这一部分也恰恰是富恩特斯所谓“美洲是被发明而非发现的”这一说法的绝妙注解。早期作品以宗教与政论为主,独立与建国时期则转向凡庸的戏剧与迎合大众的通俗小说,启蒙之后,文化上主动同时也是被迫的“离岸”催发了以欧文为代表的“代表性”作家的出现,至此,真正意义上的美国文学诞生了。书末附的大事记年表将新、就世界并列,好评~没有核对原文的前提下,正文感觉尚可,但是人名地名作品名(有附原文……)翻译基本一泡污,拉丁文法文就算了,许多经典作家人名作品名也译得乱七八糟……

评分

对于把握美国新大陆的发现-清教文学-殖民时期-启蒙运动-革命时期的主脉络具有重要意义.把道德说教的公共化的布道文,航海日记,甚至早期诗歌小说为国家政治形态服务点明,指出困扰美国文学的核心矛盾.启蒙运动发展的局限性为回来的族裔女性文学提供注脚.印地安人和荒野探险从库柏之后的发扬光大.匿名写作和作家/读者对新的艺术形式认同感的形成随着启蒙运动带来的个人和理性的富兰克林思想慢慢衍生.民族意识始终围绕着美国发展的方方面面.

评分

倒数第二章应该改名为“文学中的历史”。翻译存在很多细枝末节上的问题,比如《项狄传》前后好像见到了三种不同的译名(斯特恩的名字两种);《森林的浪漫》中romance应译成传奇(另《抒情的歌谣》→《抒情歌谣集》);历史人名地名翻译非主流(亚当斯密→史密斯;沙伦我还是喜欢塞勒姆这个译名-卷二又换了个新译法;查理x世→查尔斯x世;奥斯汀的《劝导》→《说服》);荷兰执政威廉喜提王子称号(prince请优先考虑翻译成亲王);一处“不列颠”应为英国人(Briton);书名里的“or”先是被处理成了“《xxx》,又名《xxx》”,又被处理成了《xxx,或xxx》;剩下的一时间想不起来了(好像有个本应翻作“18世纪版本的海明威”的,被翻得就好像海明威活在18世纪一样)。难道编辑只校对了错别字……

剑桥美国文学史(第一卷) 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有