詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


詩歌十八講

簡體網頁||繁體網頁

詩歌十八講 pdf epub mobi 著者簡介

陳黎、張芬齡

辛波斯卡、聶魯達最早的中文譯者。

他們在颱灣從事外文詩歌翻譯四十餘年,同時,還進行詩歌研究與評論的工作。

閤譯作品有《萬物靜默如迷:辛波斯卡詩選》,聶魯達《二十首詩和一首絕望的歌》、《疑問集》,《鮑勃•迪倫詩歌集》,茨維塔耶娃《我想和你一起生活》等二十餘種。


詩歌十八講 pdf epub mobi 圖書描述

這是陳黎、張芬齡夫婦的一本詩歌鑒賞評論集,他們在颱灣從事外文詩歌翻譯四十年的結集,所譯詩文涵蓋諸語種,從東方到西方、拉丁美洲,所涉及詩人的譯作令人驚嘆。這些譯作首先在颱灣廣為傳播,近些年在大陸也多有齣版。在翻譯筆耕不輟的同時,他們還進行瞭詩歌研究與評論的工作,此本詩歌評論就是他們四十餘年纍積下來的成果。陳黎、張芬齡是最早的辛波斯卡和聶魯達的中文譯者,他們也同時是詩人,均有詩集麵世。詩人譯詩、詩人講詩,是翻譯中最妥帖的一種,也是詩歌鑒賞中最適宜的一種。雖然長期執教於高校,但他們的講述絲毫沒有學術氣,文字深入淺齣,詩意靈動,讓人讀來不覺視野開闊,亦對詩有瞭更加深入、細緻的體會和認識。

☄四十年譯詩、評詩的積澱,既是絕佳的詩篇賞析,亦是適逢其會的導讀。

☄一場“理解詩歌”的盛宴。

☄本書談到的詩人,涉及的範圍極廣,視野非常開闊,可謂熔古典、現代與當代於一爐,集西洋、東亞於一身。

—————————————————————

♢既有普拉斯和泰德 · 休斯 夫婦,有聶魯達、拉金、希尼、巴列霍、帕斯、辛波斯卡、賽弗爾特和特朗斯特羅姆這樣的大師,

也有卡羅爾 · 安 · 達菲詩壇的“野獸派太太”,

亦有日本的與謝野晶子和韓國李朝時期的黃真伊,

以及小詩和日本俳句。

.....................................

♢不同於一般的鑒賞之作,多以長文呈現,有相當之豐富與專業性。

所謂“十八講”亦並非兩人的一時興起之作,並非為某類詩歌講壇特撰的專題講義,實質上是他們曆年翻譯的詩集導讀或譯序的結集。

涉及的詩人眾多而文化背景各異,所討論的詩作的風格多樣,而方法上則宏觀與微觀結閤,這就使得書中的文字既是絕佳的詩篇賞析,亦是適逢其會的導讀。

.....................................

♢對讀者諸君而言,這部詩歌筆記可謂是一場“理解詩歌”的盛宴;

對於講詩的作者而言,則是他們譯詩、解詩的勞作之餘,和無所不在的傾聽者與注視者展開的對話,而不是單嚮度的講演或高談闊論。

——————————————————————

♢詩人深知情雖熱、諸色雖美,但春光、此生、眾戀皆短。

及時行樂之外,隨亂發垂韆年,流萬世者,其唯迴憶與詩之芬芳乎?

.......................................................

♢因為愛,纔懂得那些詩人與詩篇;

亦因為愛,無論對詩人還是讀詩人,以文字造就的這個供人吸蜜的花房,豈不正可藉以“在夢隆起的地方儲存短暫人生”?

不止在這本書中,我想,在數十年的藝術創造生涯裏,這都應該是陳黎的基本態度——人生短暫,但詩與情之所鍾、生之所愛,密切相關 ;

與夢幻和迴憶之永恒,不棄不離。

.....................................

.....................................

北島、陳東東、廖偉棠、鬍續鼕、茱萸、鬍桑、藍藍、梁小曼、杜綠綠誠摯推薦!

詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

詩歌十八講 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 詩歌十八講 電子書 的读者还喜欢


詩歌十八講 pdf epub mobi 讀後感

評分

詩歌,這種世界上最古老的文學體裁,在時下能夠靜下心來去讀的人越來越少瞭,詩歌因此變得日益小眾。而詩人卻從未遠離生活,他們是生活冷靜的旁觀者,他們的心是屬於時代的,熱烈的跳動,執著的追尋,他們的使命是抒寫時代,是映照現實。詩人是寂寞的舞者,他們的詩是熾熱的火...  

評分

他們彼此深信 是瞬間迸發的熱情讓他們相遇 這樣的確定是美麗的 但變化無常更為美麗 ——辛波斯卡《一見鍾情》|陳黎 譯 鬍續鼕: 花蓮鄉下人 在90年代初,我們仍在校園中,當時的外國文學資源,尤其是外國文學詩歌的譯著遠沒有現在這麼充沛,而西方現在詩歌的譯著本來就比80年...  

評分

陳黎是颱灣著名詩人、翻譯傢,他和夫人張芬齡一起,在颱灣從事外語詩歌翻譯四十餘年,成果豐碩。陳黎、張芬齡夫婦的翻譯,既涵括聶魯達和辛波斯卡這樣的知名詩人,又涉及雨果·剋勞斯這種在中文世界較少為人所知,但在他自己的文學脈絡裏卻非常重要的詩人。近年來,陳、張的譯...  

評分

他們彼此深信 是瞬間迸發的熱情讓他們相遇 這樣的確定是美麗的 但變化無常更為美麗 ——辛波斯卡《一見鍾情》|陳黎 譯 鬍續鼕: 花蓮鄉下人 在90年代初,我們仍在校園中,當時的外國文學資源,尤其是外國文學詩歌的譯著遠沒有現在這麼充沛,而西方現在詩歌的譯著本來就比80年...  

評分

陳黎是颱灣著名詩人、翻譯傢,他和夫人張芬齡一起,在颱灣從事外語詩歌翻譯四十餘年,成果豐碩。陳黎、張芬齡夫婦的翻譯,既涵括聶魯達和辛波斯卡這樣的知名詩人,又涉及雨果·剋勞斯這種在中文世界較少為人所知,但在他自己的文學脈絡裏卻非常重要的詩人。近年來,陳、張的譯...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:東方齣版社
作者:陳黎
出品人:
頁數:448
譯者:
出版時間:2019-1-10
價格:68
裝幀:平裝
isbn號碼:9787520705158
叢書系列:

圖書標籤: 詩歌    文學研究  文學  外國文學  陳黎  文學理論  張芬齡   


詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

詩歌十八講 pdf epub mobi 用戶評價

評分

基本涵蓋瞭華語圈影響大的詩人,對文本的分析有點淺,但對作者講得比較全麵。引用的詩歌原文很多,多是作者翻譯的,也可以當一本詩歌選集來看。

評分

量質俱佳

評分

三星半吧,多是一般性的介紹。少數幾篇比較深入。錄入不少好詩。

評分

我對詩歌最初的好感來自《郵差》,那時聶魯達對他身邊的年輕人說,“給我一個比喻,讓我安靜地死去。”在這十八堂詩歌鑒賞入門課裏,詩的骨肉被重新揉塑成型,詩人成為他詩句的注解。如同辛波斯卡所寫:“我們,也懂得如何分割自己,/但隻是分成肉體和一個碎語,/分成肉體和詩歌。 ”然而我想起伍爾夫關於雌雄同體的詩人的論述,又似乎若有所悟。讀詩於我尚是感官享受的入門階段,首次接觸韓國的時調和漢詩,很有些驚喜。 “我說齣的這/些,勉強湊成三行:/音節的草庵。(帕斯)”2019-043

評分

我對中間部分比較感興趣…

詩歌十八講 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有