阿瑟·亨德森·史密斯(明恩溥)(Arthur Henderson Smith)(1845—1932),美國基督教公理會來華傳教士。1872年來華,深入天津、山東等地瞭解中國民眾的生存狀況,熟悉下層人民生活,著有多部關於中國的書籍,包括《中國文明》《中國人的性格》《中國鄉村生活》《王者基督:中國研究綱要》《中國的進步》《今日的中國與美國》等。
譯者:桑紫林,博士,華東師範大學外國語學院副教授。
本書的作者是一百多年前在中國居留並深諳中國文化的西方人。他以外人獨有的視角和眼光打量、考察著這塊神秘的土地,並以生動形象的語言紀錄下他們的觀感和驚奇。通過海外人士對中國的描述,可以使中國人可以更直觀和清晰地迴眸清末民初那一段充滿創傷的歲月,瞭解那段曆史下大眾的生活。 本書從"義和拳運動"事件著手,對整個事件的進行瞭詳細的描述,分析這個抗擊外敵運動的前因後果,從中國人民的特性齣發分析這一事件,為瞭解當時的中國提供瞭全新角度。
發表於2024-12-22
動亂中的中國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 海外中國研究 曆史 近代史 中國 中國近代史 清代 民國 晚清
看翻譯本總是不對勁兒
評分4.5。作者作為一名旅居在晚清時代北京的外國人,真實體驗瞭1900年義和團暴動以及圍城事件,用雖有所偏見到總體上客觀公正的視角記錄、評論瞭義和團事件的來龍去脈,有大量詳細的關於外國傳教士個人的被殺曆史和逃亡曆史,也有60天義和團圍城的詳細日記,對於粗糙、大略的曆史文字記載下,有非常好的補充作用,同時也讓讀者見證瞭一個外國人視角下殘暴無道的義和團。不僅是扶清滅洋,其實也大量殺害瞭中國人,搶劫瞭大量的錢財。還是挺震驚的,真實的不寒而栗瞭
評分看翻譯本總是不對勁兒
評分看翻譯本總是不對勁兒
評分4.5。作者作為一名旅居在晚清時代北京的外國人,真實體驗瞭1900年義和團暴動以及圍城事件,用雖有所偏見到總體上客觀公正的視角記錄、評論瞭義和團事件的來龍去脈,有大量詳細的關於外國傳教士個人的被殺曆史和逃亡曆史,也有60天義和團圍城的詳細日記,對於粗糙、大略的曆史文字記載下,有非常好的補充作用,同時也讓讀者見證瞭一個外國人視角下殘暴無道的義和團。不僅是扶清滅洋,其實也大量殺害瞭中國人,搶劫瞭大量的錢財。還是挺震驚的,真實的不寒而栗瞭
動亂中的中國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載