洪業(1893-1980),號煨蓮(William)。福建侯官人。現代著名史學傢、教育傢。先後就讀於衛斯良大學、哥倫比亞大學、紐約協和神學院,獲得文學學士、文學碩士、神學學士等學位。1923年迴國,被聘為燕京大學曆史係教授,任大學文理科科長,先後兼任曆史係主任、大學圖書館館長、研究院文科主任及導師等。創辦《燕京學報》,並以哈佛—燕京學社引得編纂處主任總纂哈佛—燕京學社《引得》64種。1946年春赴美講學,1948至1968年兼任哈佛大學東亞係研究員。1980年在美國去世。其學術名篇有《考利瑪竇之世界地圖》、《禮記引得序》、《春鞦經傳引得序》、《杜詩引得序》、《〈濛古秘史〉源流考》、《破斧》等。所撰《禮記引得序》於1937年獲法國巴黎茹理安(一作儒蓮)奬金。主要著述見《洪業論學集》(北京:中華書局,1981年)、Tu Fu: China’s Greatest Poet(美國:哈佛大學齣版社,1952年)。
發表於2024-11-20
A Supplementary Volume of Notes for Tu Fu 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“杜甫的一生是一個不能避免的悲劇,尤其因為當時封建的統治階級隻把詩人看成是它的清客和幫閑,看成它的點綴,從來不能容忍他充作人民的喉舌,誰的詩歌裏有人民的聲音,誰的生活便會受到凍餒的威脅。現在,一切的情況與從前迥然不同瞭,我們的新中國會有更多的人民的詩人産生...
評分洪煨蓮先生此書原是外文,譯者將之譯成中文。此書以史為綫索將杜少陵五十九年時光及詩作演繹瞭。我讀後對杜詩及其所處曆史之大環境有瞭更深的體會。唯憾者,此書譯者未將洪氏外文譯詩附上而徑用杜甫原詩,無法見到煨蓮先生對杜詩翻譯就不知先生對詩翻譯時的理解。
評分“杜甫的一生是一個不能避免的悲劇,尤其因為當時封建的統治階級隻把詩人看成是它的清客和幫閑,看成它的點綴,從來不能容忍他充作人民的喉舌,誰的詩歌裏有人民的聲音,誰的生活便會受到凍餒的威脅。現在,一切的情況與從前迥然不同瞭,我們的新中國會有更多的人民的詩人産生...
評分洪煨蓮先生此書原是外文,譯者將之譯成中文。此書以史為綫索將杜少陵五十九年時光及詩作演繹瞭。我讀後對杜詩及其所處曆史之大環境有瞭更深的體會。唯憾者,此書譯者未將洪氏外文譯詩附上而徑用杜甫原詩,無法見到煨蓮先生對杜詩翻譯就不知先生對詩翻譯時的理解。
評分“杜甫的一生是一個不能避免的悲劇,尤其因為當時封建的統治階級隻把詩人看成是它的清客和幫閑,看成它的點綴,從來不能容忍他充作人民的喉舌,誰的詩歌裏有人民的聲音,誰的生活便會受到凍餒的威脅。現在,一切的情況與從前迥然不同瞭,我們的新中國會有更多的人民的詩人産生...
圖書標籤: 杜甫 詩歌 中國古典文學 語言 詩 英語學習 英譯 傳記
後麵幾章沒有詳細看。總的來說比硃東潤先生那本更學術一點、因為還要講解每首詩的關係吧。或許能活到翻譯全書的時候。
評分後麵幾章沒有詳細看。總的來說比硃東潤先生那本更學術一點、因為還要講解每首詩的關係吧。或許能活到翻譯全書的時候。
評分後麵幾章沒有詳細看。總的來說比硃東潤先生那本更學術一點、因為還要講解每首詩的關係吧。或許能活到翻譯全書的時候。
評分後麵幾章沒有詳細看。總的來說比硃東潤先生那本更學術一點、因為還要講解每首詩的關係吧。或許能活到翻譯全書的時候。
評分後麵幾章沒有詳細看。總的來說比硃東潤先生那本更學術一點、因為還要講解每首詩的關係吧。或許能活到翻譯全書的時候。
A Supplementary Volume of Notes for Tu Fu 2024 pdf epub mobi 電子書 下載