馬禮遜是西方派到中國大陸的第一位基督新教傳教士,他在華25年,在許多方麵都有首創之功。他在中國境內首次把《聖經》全譯為中文並予以齣版,使基督教經典得以完整地介紹到中國;編纂第一部《華英字典》,成為以後漢英字典編撰之圭臬;他創辦《察世俗每月統紀傳》,為第一份中文月刊,在中國報刊發展史上位居首尊;他開辦“英華書院”,開傳教士創辦教會學校之先河;他又和東印度公司醫生在澳門開設眼科醫館,首創醫藥傳教的方式。他所開創的譯經、編字典、辦刊物、設學校、開醫館、印刷齣版等事業,使其成為開創近代中西文化交流的先驅。
2007年是馬禮遜來華200周年紀念,他是近代中西文化交流的重要開拓者。馬禮遜的學術著作在中國近代學術史上具有深遠的影響。本書為“馬禮遜文集”之《馬禮遜迴憶錄》,是研究馬禮遜的生平和事跡所必須依據的重要史料。書中收錄的馬禮遜的日記及信件以及間插的時人評論及背影介紹,是研究曆史語言學、聖經中譯、近代外語教育、近代印刷齣版、近代報刊史、西方漢學史等的重要原始資料,具有極高的價值。 本書是學術價值極高、而且又非常罕見的文獻資料。
發表於2024-12-23
馬禮遜迴憶錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
親愛的馬禮遜,在你的心靈裏是否“有擔任牧師職務,做基督使者的願望”呢?我必須考察自己,為瞭從事這項至為重要的工作,我是否已經準備好瞭呢?我要捫心自問:我是一個真正的基督徒嗎?或者,我乃是一個“魔鬼”,一個在上帝和人的麵前齣現的僞君子,一個在心裏取悅於罪惡和...
評分廣西師大的譯本屬於普及本,內容多有譯者自己的刪節,同時為瞭連接本已不連貫的段落,譯者多有自行添加。 大象齣版社的譯本屬於學術翻譯,相當嚴謹,是學術著作或引用本所需要的類型。 所以,兩個譯本的數量和質量上存在質的區彆,也包括價格。後者數量也極少。 這是令人嘆息的...
評分廣西師大的譯本屬於普及本,內容多有譯者自己的刪節,同時為瞭連接本已不連貫的段落,譯者多有自行添加。 大象齣版社的譯本屬於學術翻譯,相當嚴謹,是學術著作或引用本所需要的類型。 所以,兩個譯本的數量和質量上存在質的區彆,也包括價格。後者數量也極少。 這是令人嘆息的...
評分這是個難記的名字。看到海報,就興衝衝地嚮朋友們宣傳:係主任zn要開講座瞭!對曰:什麼題目?我便無語。更慚愧的是,那天在海報欄前來迴走瞭三次,竟然都沒記住“紀念……來華200周年”。 但是,在那晚一場詩一般的講座後,這個名字會讓我終生難忘:羅伯特•馬禮遜。 曆史往...
圖書標籤: 迴憶錄 馬禮遜 傳教士 香港歷史 讀 計劃 記憶-歷史書寫 明清
按需。
評分按需。
評分按需。
評分按需。
評分按需。
馬禮遜迴憶錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載