村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
发表于2025-03-04
やがて哀しき外国語 2025 pdf epub mobi 电子书
今天一早起来,把村上春树的《终究悲哀的外国语》读完。书到最后,他解释了这个题目的含义:“无论置身何处,我们的某一部分都是异乡人(stranger),我们迟早都将在若明若暗的地带被无言的“自明性”所背叛和抛弃”。林少华翻译的这个“自明性”(说实话,读到这个词偶没有直...
评分标题只是这本随笔集中的一篇。全书基本写的是作者在美国生活的点滴感受。以作家独特的敏感与视角,剖析了日本与美国文化生活各个方面的异同,并根据自己的切身感受,比较得失优劣。 这不是一本论文或者专著,只是本随笔集,因此没有学术性的板起面孔教训人的态度,而是...
评分又做了去旅游背书回来的傻事了,,, 这次背的是这本终究悲哀的外国语加村上的地铁事件的采访录。两本我都是怎么也买不到国内的版本,看到三联书店有卖一下子兴奋异常,忘记原本的计划是买business的专业词典,直接抱了去付钱了,,, 2本用掉200多,又是竖版加繁体,又是赖...
评分挑几个观点讲下。 首先,关于性别平权,我认为先生看得很清楚:不光光是女性,男性同样没有受到性别平等的看待。因此,想要实现平权,得先让每个人从他人性别思想的支配下走出来。 其次,是受美国团块世代一章的启发。每一代人都有每一代人要做的事,我们这代人要做的事早就在...
评分题外话两则。 John Lennon妻子的名字是Yoko Ono (大野阳子),Haruki Murakami (村上春树)妻子的名字是Yoko Takahashi (高桥阳子)。两人的妻子名字面都有一个阳子,称得上是一种巧合吧。 上海译文出版的村上春树作品(林少华译本)的封面怎么老是千篇一律的调调,以至于...
图书标签: 村上春树 日文原版 日本文学 日本 日文 文学 散文 村上春樹
待望エッセイ集・プリンストン通信18ヵ月『国境の南、太陽の西』『ねじまき鳥クロニクル』の書かれたプリンストン大学滞在中、異文化にかこまれて感じた日本、日本人であることの違和感を生々と綴る好著
很轻快的文字 很村上的风格 看完了 让人好想去剪头发
评分读得平均速度最快也是共感最多的一本村上杂文。二十几年过去,对他描述的美国文化的有趣/怪异之处会心一笑,也喜欢他能用幽默感笑看很多能上纲上线的事情。
评分很轻快的文字 很村上的风格 看完了 让人好想去剪头发
评分作为散文集写得要比《我的职业是小说家》好得多。人们都说村上春树的文学一点也不日本っぽい,那是一种崇洋媚外也好,或者仅仅只是他的文风也罢。但当他在美国实感出来的那些语言之间的醍醐味,文化间的差异,也都是像我一样的留学生能多少有所体会的吧。《我的职业是小说家》像是一本小说家的“速成攻略”,这本反而读着读着像是在读自己写的日常嘟哝和吐槽。太有趣了。
评分老纸翻完了!第一本,原版随笔啊随笔!虽然……大半不大懂村上要表达神马……囧rz……于是发誓,如果50年之后某没挂菜,应该会对着林先生的翻译认真过的!额!应该。
やがて哀しき外国語 2025 pdf epub mobi 电子书