The art market has been booming. Museum attendance is surging. More people than ever call themselves artists. Contemporary art has become a mass entertainment, a luxury good, a job description, and, for some, a kind of alternative religion. In a series of beautifully paced narratives, Sarah Thornton investigates the drama of a Christie's auction, the workings in Takashi Murakami's studios, the elite at the Basel Art Fair, the eccentricities of Artforum magazine, the competition behind an important art prize, life in a notorious art-school seminar, and the wonderland of the Venice Biennale. She reveals the new dynamics of creativity, taste, status, money, and the search for meaning in life. A judicious and juicy account of the institutions that have the power to shape art history, based on hundreds of interviews with high-profile players, Thornton's entertaining ethnography will change the way you look at contemporary culture.
萨拉·桑顿(Sarah Thornton),作家,社会学家。于加拿大蒙特利尔的康哥迪亚大学取得艺术史专业的硕士学位,于格拉斯哥的斯特赖斯克莱德大学缺的社会学博士学位。她是苏赛克斯大学的全职讲师,后在伦敦大学金史密斯学院做访问学者。她早期的作品主要围绕亚文化、媒介和文化传承,近作则聚焦于艺术世界和艺术市场。
萨拉·桑顿是一位跨界的文化学者,既是社会学博士,又是艺术史专业的硕士,曾任《经济学人》当代艺术的首席撰稿记者。《艺术世界中的七天》是她花费五年时间,在纽约、巴黎、伦敦、米兰等国际大都市走访了数百位艺术界人士之后写成的。 该书研究对象是当代艺术界存在的六种占据...
评分 评分知道了很多表面背后的东西,写得很客观也很有可读性。比一些中国评论家写的假大空不知道要专业多少倍,反正是我读到过的少有的好书。对此作者专业严谨又不乏风趣的著书态度表示敬意! 艺术还纯粹吗?
评分台版书为《藝術市場探密 Seven Days in the Art World》,应该装帧和选纸会好些。
评分“11月某日,下午4:45,佳士得拍卖行的首席拍卖师克里斯托弗·伯奇正在纽约一处拍卖厅里仔细地检查会场。五名工作人员蹲在地上,用尺子测量椅子之间的距离,以便在保证舒适度的前提下尽可能地多摆些座椅。” 这段文字不是某部小说的片段,倘若说它是从某个艺术社会学专著中选...
當暢銷小說讀好了
评分至少比课本生动。
评分至少比课本生动。
评分原来有中译啊
评分原来有中译啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有