ad holder

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书


卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本

简体网页||繁体网页

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介


卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-29

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 电子书 的读者还喜欢


卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 电子书 读后感

评分

3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死了, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,只是 忽而這兒忽而那兒,來回蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...  

评分

读了几十首,跟想象的很不一样。原以为这种古典诗人的写作风格会以沉郁、悲壮为主,没想到卡图卢斯的诗相当明快,大多是抒情小调。其中最有意思的是诗歌中随处可见的“不健康成分"。卡图卢斯在这方面的诗歌技巧相当纯熟。如同译者在前言中所写:以性喻诗是卡图...

评分

3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死了, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,只是 忽而這兒忽而那兒,來回蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...  

评分

3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死了, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,只是 忽而這兒忽而那兒,來回蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...  

评分

读了几十首,跟想象的很不一样。原以为这种古典诗人的写作风格会以沉郁、悲壮为主,没想到卡图卢斯的诗相当明快,大多是抒情小调。其中最有意思的是诗歌中随处可见的“不健康成分"。卡图卢斯在这方面的诗歌技巧相当纯熟。如同译者在前言中所写:以性喻诗是卡图...

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:中国青年出版社
作者:[古罗马]卡图卢斯
出品人:
页数:405
译者:李永毅
出版时间:2008-11
价格:26.00元
装帧:平装
isbn号码:9787500684688
丛书系列:

图书标签: 古罗马  诗歌  卡图卢斯  拉丁语  文学  外国文学  拉丁文  古典语言   


卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

卡图卢斯的《歌集》共辑录了113首诗(最初有116首,学术界已认定第18首、19首、20首不是卡图卢斯的作品,但仍沿袭原来的编号)。这些诗按编排顺序可划分为三部分。 第1—60首是一些短诗,采用了多种格律(所以被称为polymetricpoems)。这些诗抒情性很强,语言高度口语化,鲜活生动,许多都是欧洲文学史上的名作。 第61—68首是七首较长的诗。第61首和第62首是两首风格迥异的婚歌。第63首和第64首代表了卡图卢斯的最高成就,继承了古希腊的史诗风格和素材,却以自己独特的领悟颠覆了神话传统,反映出罗马共和国晚期动荡的精神气候。第65首和第68首奠定了古罗马哀歌体的基础。第66首则带有明显的泛希腊时期亚历山大诗歌的风味。 第69—116首都采用了哀歌双行体的格律,主要是爱情诗和讽刺诗。这一部分的爱情诗与第一部分的相比,抒情性较弱,分析性较强,不以情趣见长,而更具内敛的张力。

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

只喜欢六十三、六十四两首长诗。微型神话史诗,精炼,比维贺奥更有希腊风格,更适合我

评分

要感谢所有古希腊罗马原典的译者。这本《歌集》的注疏工作非常出色详实,绝大多数时间都花在看注疏上了。以往的评论者一般对中间段的那几首长诗更为推崇,毕竟它们的格调“不那么粗俗”,反映了古罗马时代的婚俗、宇宙观、信仰习惯等,但我反而觉得这几首诗矫揉造作,从修辞到内容仍然是希腊时代的华丽翻版,众神的故事也并不那么有生命力,甚至是与卡图卢斯本人反史诗、求精微的诗学诉求相违背的。第六十四首中,大量的笔墨描写婚床秀毯上阿里阿德涅和忒修斯的故事,可以与《伊利亚特》里阿克琉斯盾牌上的画卷对照理解,看古希腊罗马文学如何处理流动时间与凝固空间之间的错层,如何在诗里呈现画。在卡图卢斯的诗歌中,当然有大量文学传统(友谊、性观念、死亡)、格律与结构传统(回环结构)需要着眼,但反而是那些泼辣或质朴、去技巧的表达最动人。

评分

“为什么,卡图卢斯?为什么不赶紧死?”——清新明快的性诗小能手一生推。给翻译点一千个赞。然后再一百个。

评分

译者让我由衷敬佩。

评分

卡图卢斯作为罗马的四大诗人之一,作为古罗马文学黄金时代的前期代表,他的作品影响了后来的贺拉斯、维吉尔、奥维德、普罗佩提乌斯、提布鲁斯等诗人。这本《歌集》的卡图卢斯众作品中幸存下来的。里面包括了爱情哀歌体,微型史诗,铭体诗等内容,看出了他是受古希腊诗人影响的。在这些诗里面,有关爱情和友谊的内容写的是极好的。他写个莱斯比亚和他哥哥的诗,现在读起来都是感动和享受的。而那些微型史诗和讽刺诗则失去了现代性。不好看。还有,里面包括了大量古罗马的风俗文化,以及大量的古希腊罗马神话故事。译者做了详尽的解释。光是读这些也是会有很大的收获。在古罗马男性的文化中,卡图卢斯的抒情诗真是难能可贵啊。

卡图卢斯《歌集》拉中对照译注本 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有