卡圖盧斯的《歌集》共輯錄瞭113首詩(最初有116首,學術界已認定第18首、19首、20首不是卡圖盧斯的作品,但仍沿襲原來的編號)。這些詩按編排順序可劃分為三部分。 第1—60首是一些短詩,采用瞭多種格律(所以被稱為polymetricpoems)。這些詩抒情性很強,語言高度口語化,鮮活生動,許多都是歐洲文學史上的名作。 第61—68首是七首較長的詩。第61首和第62首是兩首風格迥異的婚歌。第63首和第64首代錶瞭卡圖盧斯的最高成就,繼承瞭古希臘的史詩風格和素材,卻以自己獨特的領悟顛覆瞭神話傳統,反映齣羅馬共和國晚期動蕩的精神氣候。第65首和第68首奠定瞭古羅馬哀歌體的基礎。第66首則帶有明顯的泛希臘時期亞曆山大詩歌的風味。 第69—116首都采用瞭哀歌雙行體的格律,主要是愛情詩和諷刺詩。這一部分的愛情詩與第一部分的相比,抒情性較弱,分析性較強,不以情趣見長,而更具內斂的張力。
發表於2025-04-17
卡圖盧斯《歌集》拉中對照譯注本 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀瞭幾十首,跟想象的很不一樣。原以為這種古典詩人的寫作風格會以沉鬱、悲壯為主,沒想到卡圖盧斯的詩相當明快,大多是抒情小調。其中最有意思的是詩歌中隨處可見的“不健康成分"。卡圖盧斯在這方麵的詩歌技巧相當純熟。如同譯者在前言中所寫:以性喻詩是卡圖...
評分3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
評分3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
評分讀瞭幾十首,跟想象的很不一樣。原以為這種古典詩人的寫作風格會以沉鬱、悲壯為主,沒想到卡圖盧斯的詩相當明快,大多是抒情小調。其中最有意思的是詩歌中隨處可見的“不健康成分"。卡圖盧斯在這方麵的詩歌技巧相當純熟。如同譯者在前言中所寫:以性喻詩是卡圖...
評分3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
圖書標籤: 古羅馬 詩歌 卡圖盧斯 拉丁語 文學 外國文學 拉丁文 古典語言
我終於領悟到瞭原來詩性相通纔是萬物抒情的本源,我等小清新派讀瞭一半竟然有臉紅心跳的錯覺_(:з」∠)_(吐槽勿當真,重發一遍就當是英語被德語禍害瞭
評分卡圖盧斯三十歲就掛瞭,所以寫的肯定不比賀拉斯好,不過剛好展示瞭青春期詩歌豐富的題材語言感覺意見和狀態,和當下關於青春寫作的說法差彆好大。可見現代人的自我意識也許是最大假象。
評分暫時放棄,留後再讀。
評分古代很火熱
評分隻喜歡六十三、六十四兩首長詩。微型神話史詩,精煉,比維賀奧更有希臘風格,更適閤我
卡圖盧斯《歌集》拉中對照譯注本 2025 pdf epub mobi 電子書 下載