卡圖盧斯的《歌集》共輯錄瞭113首詩(最初有116首,學術界已認定第18首、19首、20首不是卡圖盧斯的作品,但仍沿襲原來的編號)。這些詩按編排順序可劃分為三部分。 第1—60首是一些短詩,采用瞭多種格律(所以被稱為polymetricpoems)。這些詩抒情性很強,語言高度口語化,鮮活生動,許多都是歐洲文學史上的名作。 第61—68首是七首較長的詩。第61首和第62首是兩首風格迥異的婚歌。第63首和第64首代錶瞭卡圖盧斯的最高成就,繼承瞭古希臘的史詩風格和素材,卻以自己獨特的領悟顛覆瞭神話傳統,反映齣羅馬共和國晚期動蕩的精神氣候。第65首和第68首奠定瞭古羅馬哀歌體的基礎。第66首則帶有明顯的泛希臘時期亞曆山大詩歌的風味。 第69—116首都采用瞭哀歌雙行體的格律,主要是愛情詩和諷刺詩。這一部分的愛情詩與第一部分的相比,抒情性較弱,分析性較強,不以情趣見長,而更具內斂的張力。
發表於2024-11-04
卡圖盧斯《歌集》拉中對照譯注本 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
評分讀瞭幾十首,跟想象的很不一樣。原以為這種古典詩人的寫作風格會以沉鬱、悲壯為主,沒想到卡圖盧斯的詩相當明快,大多是抒情小調。其中最有意思的是詩歌中隨處可見的“不健康成分"。卡圖盧斯在這方麵的詩歌技巧相當純熟。如同譯者在前言中所寫:以性喻詩是卡圖...
評分3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
評分3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
評分3 悲悼吧,維納斯和丘比特們, 還有普天下所有的名士佳人: 我心愛的姑娘的小雀死瞭, 我心愛的姑娘的寶貝小雀—— 她愛它勝過愛自己的眼睛, 因爲它性情甜美,熟悉她 如同女兒熟悉自己的母親; 它從不離開她的膝,隻是 忽而這兒忽而那兒,來迴蹦躂, 單單對著女主人,啁啾終...
圖書標籤: 古羅馬 詩歌 卡圖盧斯 拉丁語 文學 外國文學 拉丁文 古典語言
拉丁語啓濛教材
評分李永毅先生的譯注真好,嚴謹且有節製。不過恕我愚鈍,真沒有看齣龐德如何繼承瞭卡圖盧斯的衣鉢——我倒是覺得約翰 鄧恩他們很有些卡圖盧斯的意思。
評分重口
評分很……很古羅馬
評分有些中文翻譯還不錯。不過不能用來研究啦。
卡圖盧斯《歌集》拉中對照譯注本 2024 pdf epub mobi 電子書 下載