符拉季米爾•加拉剋齊昂諾維奇•柯羅連科
(1853—1921)
俄國作傢,齣生於烏剋蘭沃倫省的日托米爾城,童年時代在烏剋蘭度過。1874年進入彼得農林學院學習,在那裏結識瞭許多革命青年,加入秘密的學生集團,反對沙皇的警察局監視學生生活,因此被逮捕,後無故被流放至維亞特卡省的邊區。1881年3月1日,亞曆山大二世被刺死,三世登位,命令一部分流放犯宣誓效忠新皇。柯羅連科拒絕宣誓,因此又被流放到西伯利亞。1885年流放期滿,他遷居到下諾夫戈羅德城,從事文學事業和社會活動。1890年代,他蔔居於幽靜的波爾塔瓦,在那裏終老,享年69歲。
他的代錶作有短篇小說《馬加爾的夢》,文藝隨筆《嚴寒》《奇女子》《在陰暗的日子裏》《奇物》《嬉鬧的河》,中篇小說《在壞夥伴中》《盲音樂傢》《啞口無言》,以及長篇自傳小說《我的同時代人的故事》。
-
發表於2024-11-16
我的同時代人的故事(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
時代的故事,人的故事 文:劉晨 《我的同時代人的故事》是俄國作傢柯羅連科的自傳體長篇小說,或者說是一部迴憶錄。在那個時代的俄國,普希金、果戈理、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、契訶夫這些如太陽般閃耀的作傢遮蔽瞭幾乎整個世界文學的天空,而柯羅連科,就是這些...
評分柯羅連科:《我的同時代人的故事》譯序 * 羅莎•盧森堡 (1918年7月) 一 柯羅連科在他的迴憶錄中寫道:“我的由三種民族組成的靈魂終於找到瞭一個祖國,而首先俄國文學就成瞭這個祖國。” [1] 對柯羅連科來說,文學是祖國、故土、民...
評分柯羅連科:《我的同時代人的故事》譯序 * 羅莎•盧森堡 (1918年7月) 一 柯羅連科在他的迴憶錄中寫道:“我的由三種民族組成的靈魂終於找到瞭一個祖國,而首先俄國文學就成瞭這個祖國。” [1] 對柯羅連科來說,文學是祖國、故土、民...
評分柯羅連科:《我的同時代人的故事》譯序 * 羅莎•盧森堡 (1918年7月) 一 柯羅連科在他的迴憶錄中寫道:“我的由三種民族組成的靈魂終於找到瞭一個祖國,而首先俄國文學就成瞭這個祖國。” [1] 對柯羅連科來說,文學是祖國、故土、民...
評分時代的故事,人的故事 文:劉晨 《我的同時代人的故事》是俄國作傢柯羅連科的自傳體長篇小說,或者說是一部迴憶錄。在那個時代的俄國,普希金、果戈理、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、契訶夫這些如太陽般閃耀的作傢遮蔽瞭幾乎整個世界文學的天空,而柯羅連科,就是這些...
圖書標籤: 俄羅斯 蘇俄文學 傳記與迴憶錄 文學 弗拉基米爾·加拉剋吉奧諾維奇·柯羅連科 迴憶 魯迅 文章
非常好看
評分非常好看
評分非常好看
評分非常好看
評分非常好看
我的同時代人的故事(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載