西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


西方新聞傳播學名著選譯

簡體網頁||繁體網頁

西方新聞傳播學名著選譯 pdf epub mobi 著者簡介


西方新聞傳播學名著選譯 pdf epub mobi 圖書描述

《西方新聞傳播學名著選譯》所選的這7部書籍都稱得上西方新聞傳播學名著:《論齣版自由》、《論自由》、《輿論》、《人民的選擇》、《自由而負責的傳媒》、《傳媒自由:原則是概述》、《社會傳播的結構和功能》。 這些片段的譯文是美國人所謂一匹“小馬”(pony)——供考試夾帶用的逐字逐句的對譯。

西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

西方新聞傳播學名著選譯 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-01-22

西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 西方新聞傳播學名著選譯 電子書 的读者还喜欢


西方新聞傳播學名著選譯 pdf epub mobi 讀後感

評分

因為書裏選譯的都是名篇,初看之下還是瞬間吸引瞭我。但總的來說,翻譯得並不讓人滿意。我不懂翻譯的原理和要求,英語水平也實屬一般。但作為一個讀者,我想應該還是有權置評的:翻譯過來的中文句子普遍較長,有些地方意思錶達得晦澀難懂,過於復雜。當然,我們也要理解譯者工...

評分

因為書裏選譯的都是名篇,初看之下還是瞬間吸引瞭我。但總的來說,翻譯得並不讓人滿意。我不懂翻譯的原理和要求,英語水平也實屬一般。但作為一個讀者,我想應該還是有權置評的:翻譯過來的中文句子普遍較長,有些地方意思錶達得晦澀難懂,過於復雜。當然,我們也要理解譯者工...

評分

因為書裏選譯的都是名篇,初看之下還是瞬間吸引瞭我。但總的來說,翻譯得並不讓人滿意。我不懂翻譯的原理和要求,英語水平也實屬一般。但作為一個讀者,我想應該還是有權置評的:翻譯過來的中文句子普遍較長,有些地方意思錶達得晦澀難懂,過於復雜。當然,我們也要理解譯者工...

評分

因為書裏選譯的都是名篇,初看之下還是瞬間吸引瞭我。但總的來說,翻譯得並不讓人滿意。我不懂翻譯的原理和要求,英語水平也實屬一般。但作為一個讀者,我想應該還是有權置評的:翻譯過來的中文句子普遍較長,有些地方意思錶達得晦澀難懂,過於復雜。當然,我們也要理解譯者工...

評分

因為書裏選譯的都是名篇,初看之下還是瞬間吸引瞭我。但總的來說,翻譯得並不讓人滿意。我不懂翻譯的原理和要求,英語水平也實屬一般。但作為一個讀者,我想應該還是有權置評的:翻譯過來的中文句子普遍較長,有些地方意思錶達得晦澀難懂,過於復雜。當然,我們也要理解譯者工...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:
作者:[英] 約翰·彌爾頓
出品人:
頁數:370
譯者:顧孝華
出版時間:2008-12
價格:48.00元
裝幀:
isbn號碼:9787807453345
叢書系列:

圖書標籤: 傳播學  新聞學  彌爾頓  外國文學  教材  譯著  新聞經典  新聞   


西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

西方新聞傳播學名著選譯 pdf epub mobi 用戶評價

評分

注釋比翻譯好

評分

其實不能說讀過,隻能說翻過,都是一段段的名言警句式的原文和中文的譯本對照,也許對學國新的人有幫助吧,對我來說完全沒用啊……

評分

注釋比翻譯好

評分

中英文很不錯

評分

中英文很不錯

西方新聞傳播學名著選譯 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有