田晓菲
哈佛大学东亚语言文明系中国文学教授。主要研究兴趣为中国文学和文化、书籍史以及比较文学。主要著作包括《神游:中国中古时期与十九世纪的行旅写作》(Visionary Journeys: Travel Writings from Early Medieval and Nineteenth-Century China, Harvard,2011)、《烽火与流星:萧梁王朝的文学与文化》(Beacon Fire and Shooting Star: The Literary Culture of the Liang [502-557],Harvard,2007)、《尘几录:陶潜与手抄本文化》(TaoYuanming and Manuscript Culture: The Record of a Dusty Table,2005)、《“萨福”:一个欧美文学传统的生成》(三联书店,2004)、《秋水堂论金瓶梅》(天津人民出版社,2003)等。
发表于2025-01-22
“萨福” 2025 pdf epub mobi 电子书
我对你们,美丽的人啊,永不会变心 ——[古希腊]萨福 在当代社会,诗歌及诗人处于一种十分尴尬的地位。一方面,庞大的诗人群坚守着最后的领地,于困顿之中进行着他们顽强而孤独的书写;另一方面,却是诗歌阅读者的整体性匮乏,由此造成了诗歌发表与诗集出版的空前紧缩—...
评分通过翻译家跨越三个世纪的努力,我们伸手,穿越像城砖一般的汉字,去探摸远在天边的欧洲文化的“天路历程”,这一两年总算是进入了密林中那令人欣喜的深处,看到了丰茂而神奇的境界。先是,哈佛的文学博士兼耶鲁的法学博士冯象所著的《玻璃岛——阿瑟与我三千年》出版(三联书...
评分 评分萨福是个女人。在现代,女人的诗最容易打动人,引起我们的共鸣。但在那个纸草书的年代,好像不是如此。听说柏拉图的枕下有一卷萨福的诗,我确实吃了一惊。 田女士是个才女。这本诗集翻译得也非常好。好像有句话说,女人最能理解女人。这也许可以解释为什么田女士的译文读来比...
评分没有被弑杀的萨福 ——《“萨福”——一个欧美文学传统的生成》读后 影响的焦虑,欧美文学历来有弑父杀母的传统。 萨福在欧美文学史上是一个神话,一个不死的神话。对于文学的后来者,没有影响的焦虑,只有不断地“被篡夺,被发明,被模拟,被重写...
图书标签: 诗歌 古希腊 外国文学 古典 古典文学 薩福 古希臘 古希腊罗马文学
在欧美文学传统里,如果荷马是父亲,那么萨福则是母亲,她残缺的遗诗,是文学史的一次偶然事故,部分构成了它经久不息的魅力,留给后人无穷的想象空间。田晓菲通过对萨福遗诗的编选、翻译和注释,让我们进入经典,感受其文学魅力;同时她简要梳理萨福歌诗的流传以及历代如何重构萨福、神话萨福,呈现了“萨福”作为一个欧美文学传统的生成过程。
田译的萨福除了诗歌本身的意境,还多了中文委婉幽深的味道,但或许是因为加入译者母语文化的原因,距离萨福似乎又远了一层。(当然,萨福这个符号早已不止被无数人演绎加工过)其实阅读本书,我本想了解欧美文化中的萨福形象演变,但分析的部分略少,以译诗为主。
评分萨福和弗吉尼亚伍尔芙!从肖像到人生经历到性别认知都太像了吧!
评分萨福和弗吉尼亚伍尔芙!从肖像到人生经历到性别认知都太像了吧!
评分萨福和弗吉尼亚伍尔芙!从肖像到人生经历到性别认知都太像了吧!
评分萨福和弗吉尼亚伍尔芙!从肖像到人生经历到性别认知都太像了吧!
“萨福” 2025 pdf epub mobi 电子书