托·斯·艾略特(T.S.Eliot,1888.9.26—1965.1.4)
詩人、劇作傢、文學評論傢,詩歌現代派運動領袖。
·
艾略特齣生於美國密蘇裏州的聖路易斯,父親經商,母親在師範學院任教,傢境可謂優越。1914年,從哈佛大學畢業的艾略特與詩人龐德相識並結為好友,在龐德的幫助下,許多雜誌刊登瞭艾略特的詩作。1922年艾略特發錶《荒原》,被評論界看作是二十世紀zui有影響力的一部詩作。此後艾略特成為文壇矚目的焦點,但他在一片喧鬧中仍過著離群索居的生活。
1948年,艾略特憑藉《四個四重奏》獲得諾貝爾文學奬,頒奬詞曰:“對於現代詩之先鋒性的卓越貢獻。”
·
1965年,艾略特逝世於英國倫敦。
本書依據費伯齣版社(Faber & Faber)2004年齣版的《托·斯·艾略特詩歌戲劇全集》中的詩歌部分譯齣,收錄包括《荒原》《四部四重奏》在內絕大多數的艾略特詩歌作品。
艾略特是20世紀英文詩壇上影響力尤為深遠的詩人,翻開現當代中國詩歌史,眾多詩人都曾錶示深受艾略特 影響。“從當年的徐誌摩、孫大雨到今天的文學青年,幾代人讀艾略特的曠世長詩《荒原》和《普魯弗洛剋的情歌》,構成瞭中國文學的難忘記憶”。
而艾略特的詩歌通過天馬行空的想象、令人眼花繚亂的意象以及跳躍的節律,昭示時代和世界的荒誕無序;曆久彌新,永遠是世界詩壇上的璀璨明星。
————————————————————————————————
【編輯推薦】
◇隻聞雷鳴,不見雨落,你感受到瞭嗎?人生是一片等待新生的荒原。
·
在艾略特所有詩歌作品中,最耳熟能詳的也許就是《荒原》——這首讓他從此聲名鵲起的作品。
很多評論傢都曾對《荒原》的主題做過剖析:
有人說他在寫自己極為混亂衰弱的精神狀態;
有人說他在寫戰後人們荒蕪的精神花園;
有人說他在寫某種生死之間的輪迴宿命;
·
讀詩,本就沒有標準答案。但當閱讀《荒原》時,沒有人不會受到震撼。
大概每個人這一生都至少有那麼一次,猛然意識到自己生活在一片空無一物的荒原之上。
孤獨過,絕望過,甚至直麵過死亡,感到不論做什麼事都無比空虛、毫無生氣;
但似乎又有什麼在這片荒原之下蠢蠢欲動,從天空中傳來雷鳴。
·
2020年,我們活在自己創造的曆史之中,我們感受得到從未有過的悲痛、絕望、窒息;
正因如此,閱讀《荒原》,也許能讓每個讀者對於自己的人生有更進一步的思考。
·
◇越是光鮮,越是荒涼,以詩歌叩問無秩序、荒誕的現實世界。
·
我們總愛說這是最好的時代也是最壞的時代,而這句話同樣適用於艾略特身處的時代。
身在繁華大都會的艾略特卻會發齣“人群流過倫敦橋,那麼多人, 我沒想過死亡毀瞭那麼多人”的感嘆。
·
在看似繁華光鮮的時代裏,艾略特憑藉詩人獨有的敏銳氣息,捕捉到這背後的腐壞、混亂、無序。
有人說艾略特的詩歌太過繁雜、跳躍、令人摸不著頭腦,但他恰恰是以詩歌的獨特節律來昭示現代世界的混亂。
·
所以,如果你對身處的時代同樣有著這樣的體會,不妨閱讀艾略特的詩歌,以叩問每一份發生在現實之中的荒誕 。
·
————————————————————————————————
艾略特寫下《荒原》時,大傢說他寫的是戰後人民貧瘠荒蕪的精神傢園。
而2020年重讀《荒原》,我們同樣會發現我們身處的世界存在著混亂、荒誕、無序,讓人感到仿佛活在真空之中,想說話卻發不齣聲音。
《荒原》始終凝視荒誕的現實世界、虛無的人類精神傢園和所有時代所有人類都要遭遇的生存境況。
·
在滿目瘡痍的荒原上,隻能聽到隱約的打雷聲,甘霖何時會降下?也許會是明天吧!誰又知道!
發表於2024-12-22
荒原 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
英國作傢T.S.艾略特是後期象徵主義最具代錶性的作傢,在理論和創作上為這一流派的發展做齣瞭巨大的貢獻,詩歌翻譯傢裘小龍就在其譯著《四個四重奏》的前言中評價艾略特為“開一代詩風的先驅”。象徵主義強調避免作者思想感情的直接錶露,強調暗示和聯想,由此艾略特提齣瞭藝術...
評分在以”錶現兩次世界大戰給人類尤其是人的精神帶來的災難性的後果”為主題的所有作品中,艾略特的《荒原》不一定是最深刻、最偉大,卻一定是最彆緻、最寓意無窮。《荒原》的成就不隻是錶現在“集中反映瞭時代精神,即第一次世界大戰後西方廣大青年對一切理想信仰均已破滅的那種...
評分空心人 艾略特,趙蘿蕤_譯 給老蓋一個便士 一 我們是空心人 我們是填塞起來的人 彼此倚靠著 頭顱塞滿瞭稻草。可嘆啊! 我們乾枯的嗓音,在 我們說悄悄話時 寂靜而無意義 像乾草中的風 或碎玻璃堆上的老鼠腳 在我們那乾燥的地窖裏 有態而無形,有影而五色, 麻木瞭的力度,沒有...
評分T•S•艾略特(1888—1965)曾經將自己概括為“文學上的古典主義者,政治上的保皇派,宗教上的英國國教高教會派”,這三個標簽鮮明響亮,無需解釋就知道他在宣揚一種高調的保守主義。這個保守主義的根源又在於他過於苛刻的“確定論”,他的自我意識過於誠實,不會不經思索...
評分:)艾略特長詩《荒原》The Waste Land,被搬上iPad即,成為神一樣的應用,不暇停留,默念著聽錄音、看注釋,幸之對照雅典娜轉世一樣的女演員Fiona Shaw的演齣,逐字逐句欣賞。華章一世夢,明月百年心,能這樣欣賞詩歌,幸之,收藏之!
圖書標籤: 詩歌 外國文學 T.S.艾略特 詩集 英國 T.S.Eliot 詩 新譯本
看瞭電子版試讀的普魯弗羅剋一輯,挺喜歡的。下單瞭一本,這麼便宜,有什麼理由不買呢
評分艾略特墓誌銘:我的開始就是我的結束,我的結束就是我的開始。 為什麼如今的詩集翻譯都不怎樣,是不是都用機器譯的?
評分艾略特墓誌銘:我的開始就是我的結束,我的結束就是我的開始。 為什麼如今的詩集翻譯都不怎樣,是不是都用機器譯的?
評分語言節奏怪怪的,下次找其他譯本來讀(原文暫時不考慮……)。印象最深的是西比爾和“在我們看來,從經驗得來的知識,充其量也隻有一點有限的價值。”
評分看瞭電子版試讀的普魯弗羅剋一輯,挺喜歡的。下單瞭一本,這麼便宜,有什麼理由不買呢
荒原 2024 pdf epub mobi 電子書 下載