齐格蒙特·鲍曼(Zygmunt Bauman, 1925—2017)
社会学家、哲学家,生于波兰,曾任华沙大学社会学系教授、利兹大学终身教授。著有《现代性与大屠杀》《现代性与矛盾》《后现代性及其不满》《立法者与阐释者》《流动的现代性》《怀旧的乌托邦》等。
蒂姆 ·梅(Tim May)
英国谢菲尔德大学社会科学方法论教授,著有《反身性基本指南》《城市与知识经济:前景、政治与可能》《社会研究的议题、方法与过程》等。
译者简介
李康
先后毕业于复旦大学和北京大学,现任北京大学社会学系副教授,教学卓越奖获得者。曾于哈佛大学和牛津大学分别访学一年。在西方社会学理论、文化社会学、历史社会学方面完成译著近30部,1400余万字。
发表于2025-03-03
社会学之思(第3版) 2025 pdf epub mobi 电子书
读《通过社会学去思考》第一章,感觉绝对是清新可喜。鲍曼没有像想象中一样,使用一连串艰深的学术名词,来表达抽象的理念。也没有像密集轰炸一般旁征博引,抛出一个又一个学者或专著的名字。他压根就像一个和善的老师,以一种舒服的姿态坐在沙发里面,神态轻松地在和你面谈。 ...
评分 评分原版第15页: We can feel isolated, alone and seemingly unable to reach out. Yet we do not stand in simple isolation from one another. We can resent being constrained by circumstances over which we feel we have no control and also assert our freedom by refus...
评分书内容其实很不错,但是这几个翻译实在太烂了。前后明显是多人翻译拼凑,越到后面翻译越烂,一看就知道肯定是机器翻译再加一点人工干预搞出来的东西!
评分《通过社会学去思考》(Thinking Sociology),首先这本书翻译的只能用不堪入目来形容,明显的错误很多,文字不通。李康译的《社会学之思》是这本书的第二版,应该不错,第二版增加了合著者蒂姆•梅的内容。我看的还是原来这一版。 Thinking Sociology,译为通过社会学去...
图书标签: 社会学 社会理论 齐格蒙·鲍曼 鲍曼 李康 日常生活 理论 2020
本书不依时间线性梳理,不按名家逐位清点,而是围绕既渗透日常生活、又塑造学科品格的一些核心概念,探究构筑我们世界观的潜在假设与默含期待,堪称入门上选。本次修订的第三版,全面回应第二版刊行以来世界发生的重大变化:气候变迁、不平等持续恶化、社交媒体的角色日益重要之类趋势,如何影响了我们的亲密关系、共同体、消费观念、伦理、社会认同等方面的生活世界。
我们就此邀请读者,通过本书戴上“社会学之镜”,重启日常生活的历险,去发现那些习焉不察的风景、事件与问题。
这部如今已成经典的作品推出新版,全面考察那些重要的当代议题,它们引导着我们的价值观念,影响我们如何看待自身及彼此,并对社会加以组织。我不仅会向社会学家与社会科学家推荐此书,并且会介绍给任何力求理解我们如何能把生活过得更好的人。
——贝弗·斯克格斯(Bev Skeggs),伦敦政治经济学院教授
齐格蒙特· 鲍曼是现代社会学最具创造力与洞见的声音之一。他对社会学思维的引介依然是一部富有魅力、发人深思的导引,教人如何经由社会学之镜,去看待世界,看待人的生活。蒂姆· 梅以其精湛的工作更新了鲍曼,增添了自己的洞见。没有哪一位社会学学生不会从本书中有所获益。
——克雷格·卡尔霍恩(Craig Calhoun),美国亚利桑那州立大学教授
新版,后部分反复提醒社会学要如何才不被“逆练”,真是令人感慨…
评分重要的是“为什么”,而不是“为了谁”。社会学的思考方式需要习惯于对自己想法的不适应与对既定秩序的不服从,要做的是解释现象而不是批判现象,持有批判的立场本身就意味着强化固有观念,与其批判不如多问几个为什么。
评分五星给原文,三星给译文。本书相对于其他社会学入门教材而言更抽象、鞭辟入里并且切合实际,其框架也能非常精准地疏理现代社会转型后的种种现象和问题,引文精当。此书非常恰当地满足了我对于现代性入门的需求。但译文中过个十几页就能看到搭配不当、缺乏主语、指代不明的语病,仿佛硌牙的饭中沙粒。同时由于本书说理抽象,而翻译时未能借助连接词和注释梳理清楚逻辑,于是常常造成句子与句子之间逻辑的混乱,这需要读者替文本填补许多空缺,阅读体验不太好,建议读英语原文。
评分生而为人,面对这个世界,要批判、更要包容。
评分“thinking”是个动(名)词,不同于“thought”,本书不提供知识,而是呈现一种思维模式,一种社会学如何对待世界、社会、我们自己以及作为学科的社会学自身的感觉。(“异治”这个翻译总觉得有点奇怪……为什么不直接翻译成“他治”)
社会学之思(第3版) 2025 pdf epub mobi 电子书