[以]马蒂·弗里德曼 著 曾记 译
马蒂·弗里德曼(Matti Friedman):著名以色列裔记者、作家,曾任美联社记者和《纽约时报》专栏撰稿人。其作品《无国之谍:以色列建国之际的秘密特工》《南瓜花:士兵的故事》《阿勒颇抄本》曾获萨米罗尔犹太文学奖、加拿大国家犹太图书奖和索菲·布罗迪勋章等荣誉。
曾记:博士,中山大学国际翻译学院副教授,中东研究中心主任,已出版《无泪而泣——奥斯维辛-比克瑙集中营的“特别工作队”》等译著及专著多部,在《翻译季刊》(Translation Quarterly)、《外语研究》、《外语与外语教学》、《东方翻译》、《边疆与周边问题研究》、Israel Affairs、China and the World等学术刊物发表论文多篇。
发表于2024-11-24
无国之谍 2024 pdf epub mobi 电子书
有幸读过Spies of No Country英文原著,故事围绕四名间谍而展开,讲述的是他们为了维护国家、保全性命而不断历险的经历。 英国著名间谍小说家约翰·勒卡雷曾评论:“间谍活动是一出在社会上演的秘密戏剧。”每个国家都有不为人知的故事和隐秘的一面,就像他们的间谍一样。这本...
评分有幸读过Spies of No Country英文原著,故事围绕四名间谍而展开,讲述的是他们为了维护国家、保全性命而不断历险的经历。 英国著名间谍小说家约翰·勒卡雷曾评论:“间谍活动是一出在社会上演的秘密戏剧。”每个国家都有不为人知的故事和隐秘的一面,就像他们的间谍一样。这本...
评分一直有关注本书的译者。之前买过万有引力系列译著《无泪而泣》,这一类非虚构作品语言简洁凝练、直指人心。《无国之谍》同样如此,措辞精准、行文流畅、风格独特。故事徐徐展开,四位年轻人是摩萨德的前身“黎明”组织的成员,摩萨德是赫赫有名的以色列间谍机构,但这些间谍的...
评分有幸读过Spies of No Country英文原著,故事围绕四名间谍而展开,讲述的是他们为了维护国家、保全性命而不断历险的经历。 英国著名间谍小说家约翰·勒卡雷曾评论:“间谍活动是一出在社会上演的秘密戏剧。”每个国家都有不为人知的故事和隐秘的一面,就像他们的间谍一样。这本...
评分《无国之谍》不是一部充斥经验刺激、脑洞大开的情节的悬疑小说,相反,全书基于大量口述、笔录和档案,更像一本回忆录,是疯狂溢出刻板叙事的个人经验的拼贴。 这也是这部作品的魔力,以“间谍争锋”概之,显然是一种简化,应该说它提供了一个用个人经验打开阿拉伯世界的“新历...
图书标签:
【编辑推荐】
★四个平淡无奇的“小人物”,谱写以色列情报历史的离奇开篇
★游走在两个世界的“边缘人”,犹太复国运动的一个精妙隐喻
★打破以色列历史叙事的西方中心主义神话,探寻今日社会矛盾的伏笔
★以文学化的笔调讲述不一样的间谍故事,还原传奇间谍的真实人生
——————— ———
【内容简介】
以色列的摩萨德,是与美国中情局、俄罗斯联邦安全局和英国军情六处齐名的世界四大情报机构之一。书中的四位间谍,正是摩萨德的前身“黎明”组织的成员。
间谍故事的主角,似乎往往都是能改变历史进程的传奇人物。但这四位间谍却从未经历过那样的巅峰时刻。他们生于阿拉伯人与犹太人混居的贫穷社区,没有受过任何专业训练,却因为外貌无异而成功潜伏于阿拉伯人之间,成为了以色列的第一批间谍。但在回到以色列后,他们却也同样因为“像阿拉伯人”而被排斥到历史叙事的边缘。
通过大量口述、笔录、回忆录和档案,作者提笔揭开了那个兵荒马乱的时代中被掩盖的一角,露出滚滚而来的洪流之下,历史中最真实的人。
——————————
【专家、媒体推荐】
“这本书看起来确实像一个滚动的间谍故事。它有所有必要的部分:为一个新国家的存在而进行的高风险战争,双重身份,悬念,背叛。但它不仅仅是这些。这是一本关于多次成为局外人的书。《无国之谍》中的四名间谍作为犹太人,却在阿拉伯人之间长大;在英属巴勒斯坦成年后,作为黑皮肤的中东人被欧洲的犹太人看不起;在敌对地区扮演阿拉伯人,过着卧底的生活;以色列从未公开承认他们是英雄。正义要求人们讲述他们的故事。我们很幸运,有马蒂·弗里德曼这样有天赋的作家来讲述他们的故事。”——《纽约时报》专栏作家、《安息日世界》作者朱迪斯·舒莱维茨
“奇妙的……引人注目的……弗里德曼用不加修饰但却很有说服力的散文,捕捉到了成为阿拉伯分部一员的感觉……弗里德曼成功地描绘了‘故事下的故事’,这些故事是摩萨德崛起的基石,至今仍是了解以色列动荡灵魂的窗口。”——《纽约时报》书评
“引人入胜……启迪人心……弗里德曼似乎是为了更大的目的而讲述这个故事。他想让人们了解到,在犹太复国主义运动中欧洲人领导的以色列作为大屠杀避难所的故事中,一帮在阿拉伯出生的特工经常被忽视。看完后,我无法停止思考贝鲁特的报刊亭内的那些人,他们一边向学童出售糖果和铅笔,一边偷偷地听着藏在后面的晶体管收音机,试图接收来自家里的消息。”——《华盛顿邮报》
“这是我在很长一段时间内读到的最引人注目、最令人着迷的历史之一。马蒂·弗里德曼是一位抒情作家,也是一位讲悬念故事的大师。他那扣人心弦的间谍故事不仅叙述了以色列的英勇建国,也照亮了其饱受折磨的现在。”——富兰克林·福尔,《没有思想的世界》作者
“一个激动人心的以色列间谍故事……马蒂·弗里德曼以出色的风格讲述了这个故事。《无国之谍》不仅在如此复杂、纠结的身份问题上表现出色;它还讲述了一个有趣的故事。作为一部文学作品,《无国之谍》非常精致……美丽而令人兴奋。”——《前进报》
“一个值得注意的、真实的间谍故事。《无国之谍》通过关于一小群犹太英雄——阿拉伯分部——的叙述,讲述了1948年以色列国诞生的故事,他们在周围的阿拉伯国家为建立一个新国家进行间谍活动……充满了引人入胜的小插曲。这反而是对创建犹太人家园的努力中一小部分的精彩再现。弗里德曼对阿拉伯分部的描述是对以色列国早期的一个令人大开眼界的叙述。这不是一个乐观的故事,而是一个真实而悲伤的故事。”——《纽约书刊》
“马蒂·弗里德曼的《无国之谍》讲述了四个人成为阿拉伯分部成员并在贝鲁特卧底两年的故事。从弗里德曼以前的书《南瓜花》和《阿勒颇法典》中了解他的读者,已然能欣赏弗里德曼在创作戏剧性非虚构作品上的天赋。一个间谍故事本来就涉及使主角生活复杂化的情况。弗里德曼通过界定他的角色如何看待其所遇到的情况,以及他这个作家如何看待这个角色对情况的看法来强化他的故事。”——《犹太先驱之声》(休斯顿)
“阿拉伯分部的间谍掩盖了他们的犹太身份,他们在以色列的创建过程中也在场。马蒂·弗里德曼讲述了他们鲜为人知的故事。弗里德曼是一个讲故事的熟手,他对细节很敏感,而且以事实为依据。”——《纽约犹太周报》
“令人瞩目……引人入胜的叙述……丰富的信息和各种非官方的材料,使它非常值得一读。在目前如此多反对以色列的偏见下,这本书作为以色列国建立的真实和公正的描述,我一定会把它推荐给任何想了解以色列和犹太复国主义的人。”——《曼哈顿书评》。
“弗里德曼讲述了阿拉伯分部的精彩故事……在那个时候,以色列有很多东西,作者巧妙地驾驭了复杂的身份和故事下的故事。这是一次激动人心的历史之旅,也是以以色列为起点对中东地区的深入了解。”——《柯克斯书评》
文学的意义,文字的作用,不是为了书写胜利或创造不朽,而是记录那些被遗忘的人物的故事,这些关注不多,却从不缺乏深刻。
评分这本书分为两个部分,第一个部分是以色列四位间谍的回忆,第二部分是以色列特务组织的重要事件,对于我来说第二部分其实更值得关注一些,这些事件才是进入到以色列历史的重要钥匙。特务其实是特殊任务的简称,事实上这些特务本身就是以色列建国之前就已经投身到犹太复国运动的人物,因此他们的历史要远比以色列建国后的历史要更加久远。事实上,就如作者说言,他们与其说是干了什么惊天动地的大事,不如说是建立了以色列的特务组织,成为以色列复国运动的重要组成部分,他们的回忆足以填补以色列建国的注重细节。当然,从阅读上看,这种回忆+叙事的方式,其实不免过于琐屑,阅读起来并不舒服。
评分这部作品的魔力,以“间谍争锋”概之,显然是一种简化,应该说它提供了一个用个人经验打开阿拉伯世界的“新历史”,一段隐藏在阴影中静默的历史,冲破了西方中心主义的禁锢,从独特的角度展现了以色列人的身份认同的根源,描绘了在以色列这块希望之地,一群率先觉醒的勇士用鲜血浇灌出的热望,让读者触及以色列复国主义的真相。 这群曾游走在灰色地带、过着刀尖舔血日子的间谍,有的已经消失在革命洪流里,有的已垂垂老矣。但他们的故事因为头一次被巨细靡遗的描述,才让人惊觉原来那段历史的打开是那么透彻、那么清醒,像一把透着寒光的利刃,穿过七十年的岁月,精准的刺入读者的心脏。
评分这部作品的魔力,以“间谍争锋”概之,显然是一种简化,应该说它提供了一个用个人经验打开阿拉伯世界的“新历史”,一段隐藏在阴影中静默的历史,冲破了西方中心主义的禁锢,从独特的角度展现了以色列人的身份认同的根源,描绘了在以色列这块希望之地,一群率先觉醒的勇士用鲜血浇灌出的热望,让读者触及以色列复国主义的真相。 这群曾游走在灰色地带、过着刀尖舔血日子的间谍,有的已经消失在革命洪流里,有的已垂垂老矣。但他们的故事因为头一次被巨细靡遗的描述,才让人惊觉原来那段历史的打开是那么透彻、那么清醒,像一把透着寒光的利刃,穿过七十年的岁月,精准的刺入读者的心脏。
评分一段历史,两个世界,四个间谍,看一个国家如何面对群狼环伺而艰难建立,伽马列、以撒、亚库巴几个有血有肉的形象,一系列紧张刺激的任务,加上流畅生动的译文,是值得一读的作品。
无国之谍 2024 pdf epub mobi 电子书