春天及一切:威廉斯詩選

春天及一切:威廉斯詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

威廉·卡洛斯·威廉斯(William Carlos Williams,1883—1963)

美國二十世紀著名詩人,同時也創作小說、散文。威廉斯熱愛美國土地,在新澤西州行醫四十餘年,寫詩五十載,從普通人的生活和口語中發掘詩意,以打破一切限製的創新精神革新美國詩歌,對洛威 爾、金斯堡等詩人影響巨大。1950年榮獲國傢圖書奬;1963年榮獲普利策詩歌奬。

鍾國強

香港大學文學院畢業。曾獲多屆香港中文文學雙年奬、青年文學奬、香港藝術發展奬藝術傢年奬等。著有《生長的房子》《開在馬路上的雨傘》《雨餘中一座明亮的房子》等詩集;譯有W.S. 默溫、李立揚、卡爾·桑德堡、西米剋、斯特蘭德等詩人的作品。

出版者:
作者:[美] 威廉·卡洛斯·威廉斯
出品人:雅眾文化
頁數:464
译者:鍾國強
出版時間:2023-7
價格:88.00(全2册)
裝幀:平裝
isbn號碼:9787521754582
叢書系列:雅眾詩叢·國外捲
圖書標籤:
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

★美國後現代詩歌鼻祖威廉斯五十年詩歌精選集

★金斯堡、洛威爾等一眾大詩人的詩歌之父

★“沒有想法 唯在事物中”

【編輯推薦】

?本土的簡樸文字 日常的精微想象 便條亦可入詩

?首度譯介散文詩集《地獄裏的科拉:即興創作》,收錄詩歌實驗突破之作《春天及一切》(《紅色手推車》《便條》)及普利策奬詩集《勃魯蓋爾的畫作》選篇

⚪淺白的詩語,帶有土地之樸實,平常人之真情。喚醒被工業異化的心靈,迸發蓊鬱的想象力

【內容簡介】

威廉·卡洛斯·威廉斯,終身的詩歌實驗、創新、革命者。他主張在美國本土環境中尋找原始的動力,以普通人日常的語言和生活材料入詩,運用想象力和同情心在破碎、工業化的殘酷現實中衝破限製、喚醒新生,迸發清新的歡愉。他對美國詩歌的革新影響瞭洛威爾、金斯堡等一眾詩人,被譽為“美國後現代詩歌鼻祖”,1963年榮獲普利策詩歌奬。

本書精選威廉斯五十年詩歌生涯各階段代錶作,以其早期實驗階段的突破之作《春天及一切》為界分為兩輯,收錄首度譯介的散文詩集《地獄裏的科拉:即興創作》、普利策奬詩集《勃魯蓋爾的畫作》等選篇,全麵呈現詩人詩藝和詩歌追求的流變。

具體描述

讀後感

評分

記錄一次與威廉斯有關的對話。 即使尚未讀過他的詩集,人們也會或多或少地知道他。他會直麵生活,把日常切片,再用極自然的語言把普通的風雨釀成詩的結晶。Williams就是這樣一個人物。提到他,首先想起的大概率是農院裏沾染瞭雨水紅色手推車,沉浸在李子的甜美中的老婦人,冰箱...  

評分

記錄一次與威廉斯有關的對話。 即使尚未讀過他的詩集,人們也會或多或少地知道他。他會直麵生活,把日常切片,再用極自然的語言把普通的風雨釀成詩的結晶。Williams就是這樣一個人物。提到他,首先想起的大概率是農院裏沾染瞭雨水紅色手推車,沉浸在李子的甜美中的老婦人,冰箱...  

評分

記錄一次與威廉斯有關的對話。 即使尚未讀過他的詩集,人們也會或多或少地知道他。他會直麵生活,把日常切片,再用極自然的語言把普通的風雨釀成詩的結晶。Williams就是這樣一個人物。提到他,首先想起的大概率是農院裏沾染瞭雨水紅色手推車,沉浸在李子的甜美中的老婦人,冰箱...  

評分

記錄一次與威廉斯有關的對話。 即使尚未讀過他的詩集,人們也會或多或少地知道他。他會直麵生活,把日常切片,再用極自然的語言把普通的風雨釀成詩的結晶。Williams就是這樣一個人物。提到他,首先想起的大概率是農院裏沾染瞭雨水紅色手推車,沉浸在李子的甜美中的老婦人,冰箱...  

評分

記錄一次與威廉斯有關的對話。 即使尚未讀過他的詩集,人們也會或多或少地知道他。他會直麵生活,把日常切片,再用極自然的語言把普通的風雨釀成詩的結晶。Williams就是這樣一個人物。提到他,首先想起的大概率是農院裏沾染瞭雨水紅色手推車,沉浸在李子的甜美中的老婦人,冰箱...  

用戶評價

评分

在夏天

评分

翻瞭翻,沒感覺

评分

威廉斯當之無愧是許多現代詩人的恩師,想必今天的詩歌愛好者,初讀到威廉斯也會感到驚異好玩,對詩發齣新的領會。“如果你除瞭自己的屍體 什麼也不能帶給這地方 請離開”,威廉斯為他生活的“帕特森”留下瞭這些不會輕易腐朽的詩,足以生前生後不挪窩瞭。讀阪本龍一的新書寫到他臨終前想讀威廉斯,那是聽聞這位詩人風格後的一種不可抑製的好奇麼?或許我們內心都有一隅無比信任和想去探索詩的存在。

评分

《帕特森》當然是威廉斯扛鼎之作,但他早期兩本詩集《地獄裏的科拉》和《春天及一切》也非常重要,可是由於實驗性很強,翻譯難度較大,以前的譯本都在某種程度上避開瞭,在鍾國強這個譯本裏,這兩部詩集終於得以完整呈現到中文裏,自此,連同連晗生《帕特森》譯本,威廉斯在漢語裏的形象變得準確又豐滿瞭。也許,接下來可以期待威廉斯的文學隨筆集瞭。另外,鍾國強作為香港當代重要詩人,他的譯筆也值得信賴。

评分

物,組成瞭生活,也組齣瞭詩。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有