他不乏米蘭·昆德拉的批評深度,深具羅蘭·巴特爾的解構氣質;但,他比昆德拉有更立體的愛情思維,比巴特爾更熨貼戀人的愛情神經。他激活我們全新的閱讀體驗!通過其獨具魅力的寫作藝術,德波頓探索瞭人類由於無法相互理解而産生的悲喜劇,讓我們對自己不再那麼陌生。如約翰生博士所言,德波頓是那種可以為掃帚作傳的作傢,在他的筆下,掃帚也是活的。
偌大的倫敦城,他和她,本來隻是兩個渺小得幾乎沒有可能相交的點。 他突發奇想,想白描一個偶然邂逅的普通女子的人生,完成一部前無古人的傳記。她渴望傾訴,願意成人之美,任他拿一枚放大鏡一寸一寸地洞察自己的悲歡。原來,再瑣碎的生活裏也有驚心動魄,再激烈的情感到頭來也隻會愈嚼愈淡。凡人傳記?愛情故事?人生漫談? 讀阿蘭·德波頓的小說《親吻與訴說》,總是匪夷所思地被他觸到瞭癢穴和痛處,眼前卻是一張,沒有錶情的臉。
阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫纔子型作傢,生於1969年,畢業於劍橋大學,現住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
整本書讀下來我承認有些吃力,一是因為作者廣泛的各學科知識的星羅棋布,而是作者靈活得一直在跳躍的思維。或許還有另外一個原因,由於譯本的語言並不夠流暢,字裏行間都可以感受到譯者似乎也沒有完全吃透阿蘭的心思。太難翻瞭,也太難懂瞭。不僅僅是譯者會在作者急速變幻的思...
評分德波頓的書一直在帶給我驚喜,這又是一本可以不吃飯也要一口氣讀完整本的好書。 伊莎貝爾那麼平凡的一個生命,過著那麼瑣屑庸常的生活,讀來也可以充滿詼諧的片斷、啓示的事件、睿智的哲思。一個人真的能充分理解另外一個人?或者能夠被另外一個人理解?要理解多少纔算足夠?為...
評分這是我看德波頓的第一本書。好像不是一個好的開始。 有過這樣一個訪問: 完瞭? 完瞭。 就這些? 就這些。 這是小說嗎? 我寫的小說實際上不是真正的小說,隻是當作小說賣的。我寫的都是論說文體的東西。 很可惜,這段文字是齣現在 後記,而非 引言 之中。 所以,我還是抱...
並不是每一本德波頓都完美吧,乍一看以為是關於愛情的,書裏也沒有明確的說明作者和女主人公的關係。迷迷糊糊的,小人物何以本書?關於傳記,作者觀點清奇,不過也挺趣,文筆流暢是閱讀體驗的保證。
评分永遠是一個人的旅途,離開一個地方,又離開一個地方,在車窗外太陽將要消失的時候,讀完瞭這本書
评分阿蘭-德波頓不應該是一位作傢,更應該是一位研究者、社會學傢、心理學傢、哲學傢。每次讀他的書,都能發現一種創新的體裁。這本以散文形式撰寫的小說,當然缺乏傳統小說的情節麯摺,卻深具心理分析的細膩和遊戲般的隨意。他那顆禿頂的腦袋上長瞭一雙善於發現的眼睛。
评分其實我讀的有點不明就裏,但是結尾我喜歡。 譯者感覺很老古董,拿語文中心思想法分析迴郵,說自己資格老,還說女主思想開放。越說越討厭瞭。
评分阿蘭-德波頓不應該是一位作傢,更應該是一位研究者、社會學傢、心理學傢、哲學傢。每次讀他的書,都能發現一種創新的體裁。這本以散文形式撰寫的小說,當然缺乏傳統小說的情節麯摺,卻深具心理分析的細膩和遊戲般的隨意。他那顆禿頂的腦袋上長瞭一雙善於發現的眼睛。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有