马克·斯特兰德(Mark Strand,1934—2014)
美国诗人、散文家、翻译家。他的诗被译成30多种语言,获得众多荣誉和奖项,包括麦克阿瑟奖、普利策奖、华莱士·史蒂文斯奖、博林根诗歌奖,以及美国艺术与文学学院授予的诗歌金奖。其创作风格影响了一整代美国诗人。1990年当选为美国桂冠诗人。先后在艾奥瓦大学、耶鲁大学、哈佛大学、哥伦比亚大学等高校任教。2014年11月29日于纽约逝世。
.
译者 | 桑婪
诗人、译者。湖南人。译著有《我们生活的故事》《一个人的暴风雪》《那世上的光》《弗兰肯斯坦》等。现居广州。
发表于2025-01-21
我们生活的故事 2025 pdf epub mobi 电子书
看起来,这是一本没有主题的诗集,美得深邃,摄人心魄。 马克斯特兰德笔下的诗句,其走向肆意奔流,让人茫然不可期,只得被牵引着向前走。然而即便天旋地转,一切到终了又是那么的理所应当,让人觉得是情理之中。 在拨不开的迷雾里,找寻偶尔豁然开朗的快感。 略显戏谑的,同时...
评分文/吴情 我个人的阅读生涯,以小说为主,诗歌为辅。这个说法想必会遭某些人的哄笑,毕竟,诗歌才被看作文学中的文学。不过,好在近些年哪怕是因为课程需要,或多或少,还是读了些诗,中国的现代诗、外国的现代诗豆邮,因此腆着脸胡乱说点感想。在我有限的诗歌阅读经历中,美国...
评分“而我对虚无的理解是白色的, 悲伤之白, 死亡之白。 甚至夜晚也是白色的。” ——美国桂冠诗人,散文家,翻译家,马克·斯特兰德,1934-2014 ?《我们生活的故事》 ✒️桑婪 译 ?浦睿文化/湖南文艺出版社2018年版 ⚪️ “我不确定我能清晰地表达‘虚无’,因为...
评分we are reading the story of our lives which takes place in a room. The room looks out on a street. There is no one there, no sound of anything. The tress are heavy with leaves, the parked cars never move. We keep turning the pages, hoping for something, som...
评分“从死亡的方向看” 大约三十年前,高中时代,我狂热地喜欢上了现代诗歌。我到处搜罗各种诗集,买不到,就央求哥哥姐姐到各个学校去借。我省下不多的早饭钱,零用钱,都用来买书。那时,人们的收入都不高,书真的是奢侈品。能买几本书,那得“谢主龙恩。菩萨保佑”了。现在一杯...
图书标签:
以轻盈的智慧,讲述被繁忙表象遮蔽的我们生活的故事:
“你辛苦工作直到暮年/而你所做的都无关紧要。”
.
马克·斯特兰德,影响一代美国诗歌的桂冠诗人,一生获奖无数,作品被译成30多种语言。村上春树十分欣赏其人其作。《我们生活的故事》完整收录斯特兰德创作生涯前半段(1964—1978)6部重要诗集,辑录的108首佳作包括广为流传的《食诗》《新诗歌手册》《美好生活》《献给父亲的挽歌》《来自漫长而悲伤的聚会》《保持 事物的完整》等名篇。该诗集是当年度美国国家图书奖提名作品、《波士顿环球报》年度好书。
.
我喜欢神秘感。因为正是在那个遥不可及或神秘莫测的地方,诗才成为我们的,最终成为读者的所有物。
—— 马克·斯特兰德
偶尔读马克·斯特兰德的《一位老人在他自己的死亡中醒来》,心中忽有所感,将我的书取名为《在约定的场所》。
—— 村上春树
这些诗能瞬间触及普遍的痛苦,这是任何忏悔诗都无法比拟的,而斯特兰德很幸运,他的写作自然、近乎简单(尽管这必须是最高的技巧)。
—— 哈罗德·布鲁姆
读了斯特兰德的作品,我们才知道孤独是一场多么盛大的派对。
—— 戴维·柯比,著有《马克·斯特兰德与诗人在当代文化中的地位》
“我移动,是为了保持事物的完整。”斯特兰德的诗初看清晰,明朗,甚至是日常的,再看才会见深度,浓缩的深渊,值得反复咀嚼。
评分越嚼越有味道的诗集,尤其喜欢书名那首《我们生活的故事》,反复读了5、6遍吧,感觉身体里有什么东西和这些文字缠在了一起。
评分用霍普那麼有名的畫作封面要授權的吧?连那个霍普的绘本自传都是付了版权的
评分越嚼越有味道的诗集,尤其喜欢书名那首《我们生活的故事》,反复读了5、6遍吧,感觉身体里有什么东西和这些文字缠在了一起。
评分用霍普那麼有名的畫作封面要授權的吧?连那个霍普的绘本自传都是付了版权的
我们生活的故事 2025 pdf epub mobi 电子书