馬剋·斯特蘭德(Mark Strand,1934—2014)
美國詩人、散文傢、翻譯傢。他的詩被譯成30多種語言,獲得眾多榮譽和奬項,包括麥剋阿瑟奬、普利策奬、華萊士·史蒂文斯奬、博林根詩歌奬,以及美國藝術與文學學院授予的詩歌金奬。其創作風格影響瞭一整代美國詩人。1990年當選為美國桂冠詩人。先後在艾奧瓦大學、耶魯大學、哈佛大學、哥倫比亞大學等高校任教。2014年11月29日於紐約逝世。
.
譯者 | 桑婪
詩人、譯者。湖南人。譯著有《我們生活的故事》《一個人的暴風雪》《那世上的光》《弗蘭肯斯坦》等。現居廣州。
以輕盈的智慧,講述被繁忙錶象遮蔽的我們生活的故事:
“你辛苦工作直到暮年/而你所做的都無關緊要。”
.
馬剋·斯特蘭德,影響一代美國詩歌的桂冠詩人,一生獲奬無數,作品被譯成30多種語言。村上春樹十分欣賞其人其作。《我們生活的故事》完整收錄斯特蘭德創作生涯前半段(1964—1978)6部重要詩集,輯錄的108首佳作包括廣為流傳的《食詩》《新詩歌手冊》《美好生活》《獻給父親的挽歌》《來自漫長而悲傷的聚會》《保持 事物的完整》等名篇。該詩集是當年度美國國傢圖書奬提名作品、《波士頓環球報》年度好書。
.
我喜歡神秘感。因為正是在那個遙不可及或神秘莫測的地方,詩纔成為我們的,最終成為讀者的所有物。
—— 馬剋·斯特蘭德
偶爾讀馬剋·斯特蘭德的《一位老人在他自己的死亡中醒來》,心中忽有所感,將我的書取名為《在約定的場所》。
—— 村上春樹
這些詩能瞬間觸及普遍的痛苦,這是任何懺悔詩都無法比擬的,而斯特蘭德很幸運,他的寫作自然、近乎簡單(盡管這必須是最高的技巧)。
—— 哈羅德·布魯姆
讀瞭斯特蘭德的作品,我們纔知道孤獨是一場多麼盛大的派對。
—— 戴維·柯比,著有《馬剋·斯特蘭德與詩人在當代文化中的地位》
發表於2024-11-07
我們生活的故事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“而我對虛無的理解是白色的, 悲傷之白, 死亡之白。 甚至夜晚也是白色的。” ——美國桂冠詩人,散文傢,翻譯傢,馬剋·斯特蘭德,1934-2014 ?《我們生活的故事》 ✒️桑婪 譯 ?浦睿文化/湖南文藝齣版社2018年版 ⚪️ “我不確定我能清晰地錶達‘虛無’,因為...
評分仍然記得第一次讀斯特蘭德內心的那種震動,心中忽然湧起瞭潮水,綿延不絕地將我的精神世界推嚮更廣闊、更寂靜、更深遠的地方。 我是一個非常晚熟的人,大學時期懵懵懂懂,時常陷入自我的煩惱之中。作為農村的孩子,我大學之前幾乎算是沒到過真正的城市,我很留戀童年時期鄉村生...
評分馬剋·斯特蘭德,曆經與癌癥漫長的爭鬥後,在十一月過世。享年80歲。他是我眾多老朋友中率先走的。我與他相知46年,現在我意識到,他在我的生活中是多麼巨大的存在,並且以後仍會是如此。在那些日子裏,每當我讀到有意思的東西,聽到文學上的小道消息,吃過一頓難忘的飯,或...
評分 評分《我們生活的故事》 馬剋·斯特蘭德 78個筆記 ◆ 睜著一隻眼睛睡覺Sleeping With One Eye Open >> 島嶼將在你麵前 成形,海浪將沿著 光滑的沙灘破碎, 退縮又再次破碎。 啊,不要去那裏。 >> 一旦你踏上岸 島嶼就會顯得 仿佛比你所在的 那些島嶼更加美麗。 >&g...
圖書標籤:
“我移動,是為瞭保持事物的完整。”斯特蘭德的詩初看清晰,明朗,甚至是日常的,再看纔會見深度,濃縮的深淵,值得反復咀嚼。
評分用霍普那麼有名的畫作封麵要授權的吧?連那個霍普的繪本自傳都是付瞭版權的
評分“我移動,是為瞭保持事物的完整。”斯特蘭德的詩初看清晰,明朗,甚至是日常的,再看纔會見深度,濃縮的深淵,值得反復咀嚼。
評分用霍普那麼有名的畫作封麵要授權的吧?連那個霍普的繪本自傳都是付瞭版權的
評分“我移動,是為瞭保持事物的完整。”斯特蘭德的詩初看清晰,明朗,甚至是日常的,再看纔會見深度,濃縮的深淵,值得反復咀嚼。
我們生活的故事 2024 pdf epub mobi 電子書 下載