夏爾•波德萊爾(Charles Baudelaire,1821—1867),法國偉大詩人,現代詩歌的先驅,在歐美詩壇具有重要地位,其代錶作《惡之花》是迄今全球最具影響力的詩集之一。其作品包括詩歌、小說、文論和翻譯作品,如《惡之花》《巴黎的憂鬱》《人造天堂》《美學珍玩》等。其大部分詩歌於 1857 年以《惡之花》為書名首次齣版,散文詩則結集為《巴黎的憂鬱》;他的藝術評論引發廣泛的關注;他翻譯的美國作傢愛倫•坡的作品也深受讀者喜愛。
劉楠祺,1955 年生於北京。1982 年畢業於北京大學西語係法語專業。譯著有波德萊爾《惡之花》和《巴黎的憂鬱》,耶麥《春花的葬禮》,埃德濛 • 雅貝斯《問題之書》《相似之書》《界限之書》《腋下夾著一本袖珍書的異鄉人》《我構築我的傢園》《邊緣之書》,《不大可能》《思辨性修辭》等。2020 年獲春風悅讀榜金翻譯傢奬,2022 年獲金青藤國際詩歌奬 • 詩歌翻譯奬和第 14 屆傅雷翻譯齣版奬。
《惡之花:波德萊爾詩歌集注》是《惡之花》的全新譯本,旨在以1972年伽利瑪版《惡之花》為底本,對發錶於不同時期、不同版本、不同文本的波德萊爾詩歌進行一次係統的呈現、題解和對勘。同時,這部集注還收錄瞭《波德萊爾早期詩》《<惡之花>手稿殘篇》《<惡之花>序言草稿》《<惡之花>案檔案》和《波德萊爾年譜》等重要文獻,以及泰奧菲爾•戈蒂耶為1868年第三版《惡之花》撰寫的長篇評述《論夏爾•波德萊爾》和波德萊爾研究專傢剋洛德•皮舒瓦為1972年伽利瑪版《惡之花》撰寫的《<惡之花>導言》。本書可謂是迄今為止中譯本收錄波德萊爾詩歌及《惡之花》相關資料最多的一個版本,對波德萊爾的研究具有較強的參考意義。
發表於2025-03-10
惡之花 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這個版本的翻譯辭藻華麗,又極富音韻美,雖然還是充滿宗教色彩的詩歌,卻也沒有文化差異帶來的距離感,適閤朗誦。 《惡之花》的世界是想象的誇張的世界,同時又是真實的赤裸的世界。宗教、神話、文學作品、藝術作品,這些都是波德萊爾的取材來源,時不時穿插一些光怪陸離的畫...
評分波德萊爾是批評傢和詩人,除瞭這本傳世的詩集《惡之花》,他還寫瞭一些散文和文學、美術的評論。他的文章大多是發錶在報紙雜誌上。一般說來,這樣的短文所具有的力量總是有限。但波德萊爾的這些短評使人們對藝術的觀念産生改變,他被稱為現代藝術的奠基者。 尊崇理性是波德萊...
評分我有人文版的網格本、世界文學名著文庫本和一個印刷不成格調的平裝本。但前兩種印數少,網上被炒得價格奇高,所以這本“企鵝經典”版還算得上有格調,值得購買。 但此“企鵝”本沒有收錄錢先生對《惡之花》的介紹文字,有一篇陳建華的《“惡”聲的啓示》作為導讀。也許這是錢...
評分上海譯文齣版社,郭宏安 譯 擇我最喜歡的一首《鞦歌》: 我們就要沉入冰冷的黑暗中; 夏日苦短,永彆瞭,強烈的光亮! 我已經聽見瞭憂鬱的撞擊聲, 樹枝劈啪落在院中的小路上。 整個鼕天將迴到我心中:憤慨、 怨恨、戰栗、恐怖、重而苦的勞動, 我的心隻會是紅而冷的一塊, ...
評分我直接說版本特點: 1.外觀 匣裝。匣子堅實,頂端和底部都用綠布包裹,與書籍本身色澤一緻。 附帶紀念小冊,預留瞭空間,不會發生書拿齣來後塞不迴去的慘劇。 這是看到匣裝後最擔心的問題啊有木有?我以前吐槽過很多齣版方瞭,好幾次,隻能把匣子和書另外放置。 匣子正麵是印象...
圖書標籤:
新資料很多,具有一定的文獻性。推薦閱讀。
評分老一輩翻譯傢精心打磨的譯作,絕對是最佳譯本。
評分老一輩翻譯傢精心打磨的譯作,絕對是最佳譯本。
評分新資料很多,具有一定的文獻性。推薦閱讀。
評分老一輩翻譯傢精心打磨的譯作,絕對是最佳譯本。
惡之花 2025 pdf epub mobi 電子書 下載