发表于2025-03-05
小约翰 2025 pdf epub mobi 电子书
版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 作者:新京报书评周刊(来自豆瓣) 来源:https://www.douban.com/note/644209675/ 1859年,丹麦童话作家安徒生发表了一篇富有寓言意味的短篇童话《聪明人的宝石》(又译《哲人的宝石》),该作品提出了寻找“真善美”的宝石以照亮...
评分 评分 评分<小约翰>是我最喜欢的鲁迅译作。小约翰与宇宙同在,他的爱超越了人,神,动物,植物,性别。爱是万物的本质,其他的光泽、声音、眼睛都只是爱的表象。我有一个偏见,认为童话的境界比成人作品更为宽广。成人小说多描写男女、生活,比起单纯辽阔与宇宙同在的童话,它们的通感其实只...
评分一个多世纪前,荷兰青年F.望.蔼覃写了《小约翰》,当时他才28岁。这本书由鲁迅译为中文介绍给中国读者时,已时隔40年,蔼覃已是68岁的老人。逝者如斯,又过了75年,我才偶尔在图书馆里看到已经鲜为人知的《小约翰》。历史的帐簿似是无情,作者与译者早已离去。这本竖排的小书,...
图书标签: 鲁迅 儿童文学 荷兰 荷兰语文学 望·蔼覃 散文诗 鲁迅译作 欧美文学
鲁迅惦念了二十余年终于译出的“童话”,看完就懂了他何以珍爱此书至此,书中种种皆与鲁迅的思想和情感体验相接通。而我深陷“穿凿”与“符号博士”统领的世界,只觉得往者不可谏来者亦未可追,恐怕是正在缘木求鱼,永失正途——然而也并没有什么正途,不过是负起凛冽走向“人性和他们的悲痛的地方”。
评分是童话,是小说,更是散文诗……说实话一开始我对王瑶先生的定位不太理解,当我读完整部作品,将书合上时,我突然明白了,这样的作品不称之为散文化的诗是很不合适的。若只是当做童话来读,则又显得片面,因为作者有意在其中加入了哲思的成分,如此深邃的悲哀,一个小孩子是很难体会到的。
评分补记
评分封面上的那一幅画,也是鲁迅手绘的。我读的是新的版本。
评分太美了。震颤的眩晕的美。太美太灵。太喜欢了
小约翰 2025 pdf epub mobi 电子书