罗斯丹(1868—1918)Rosmnd Edmond,法国剧作家。诗人。法兰西学院院士。1868年4月1日生于马赛,1918年1 2月2日卒于巴黎。1884年起在文学杂志上发表诗作,一生创作了七部诗剧。最早的《红手套》是出闹剧。三幕喜剧《浪漫情侣》宣扬真正爱情的诗意存在于心中。.四幕剧《远方公主》中已见端倪的克己的理想主义与爱的哲学是罗斯丹剧作的基石。1897年演出的《撒马利亚女子》系根据《圣经》故事改编。五幕英雄喜剧《西哈诺·德·贝热拉克》是其代表作,它运用对照的原则,塑造了一个其貌不扬却才华出众的诗人形象,表现了具有强烈的荣誉观和自我牺牲精神的特殊个性。此剧演出的成功标志着浪漫主义的复兴和发展。六幕历史剧《雏鹰》讲述了拿破仑的儿子赖希施泰特公爵的故事。 罗斯丹的剧本充满浪漫主义的艺术魅力,论者认为他是“使浪漫主义重新焕发青春”的剧作家。
发表于2024-12-26
大鼻子情圣 2024 pdf epub mobi 电子书
此作品是少有的我遗撼看不懂原文的作品,因为原作是诗剧,那么作品中奇妙的文字韵律便消失不见了。不过就算如此,有两段台词依旧让我愉悦不己。 一则就是西哈诺·德·贝热拉克自己嘲笑自己的鼻子的那段话,真是太“经典”了,哪怕是有些比喻我听不懂但依旧可以感觉到鼻...
评分法国戏剧《Cyrano de Bergerac》,中文译名《大鼻子情圣》,我不喜欢这个译名,觉得不如就译做《西哈诺·德·贝热拉克》。《大鼻子情圣》这个名字给了读者一个成见,因为我们对“情圣”二字有过多的期待,而“情圣”的标准却是因人而异的。看完书,觉得纵使“情圣”二字...
评分此作品是少有的我遗撼看不懂原文的作品,因为原作是诗剧,那么作品中奇妙的文字韵律便消失不见了。不过就算如此,有两段台词依旧让我愉悦不己。 一则就是西哈诺·德·贝热拉克自己嘲笑自己的鼻子的那段话,真是太“经典”了,哪怕是有些比喻我听不懂但依旧可以感觉到鼻...
评分在遥远的启蒙时代,有着这样一个法国男人。他的剑法精湛,无人可挡;他的诗才卓绝,出口成章;他可以为了朋友与上百个敌人激斗,可以为了祖国与西班牙人浴血奋战;他可以一边与自大的对手决斗一边吟唱优美的诗句,可以一边与人周旋一边讲起人类登月的科幻故事。他慷慨、...
评分法国戏剧《Cyrano de Bergerac》,中文译名《大鼻子情圣》,我不喜欢这个译名,觉得不如就译做《西哈诺·德·贝热拉克》。《大鼻子情圣》这个名字给了读者一个成见,因为我们对“情圣”二字有过多的期待,而“情圣”的标准却是因人而异的。看完书,觉得纵使“情圣”二字...
图书标签: 戏剧 埃德蒙·罗斯丹 法国 法国文学 剧本 文学 浪漫主义 小说
《大鼻子情圣》讲述了:大鼻子情圣西哈诺既是一位锐不可当的无敌剑客,又是一位不拘一格的天才诗人,连斗剑时都能配合动作吟出漂亮的诗句。不过,恃才傲物的他却也有软弱的一面——那就是占了整张脸孔四分之三的大鼻子,令他自惭形秽而不敢向暗恋已久的表妹示爱。于是他帮助才华并不出众却英俊潇洒的情敌代写情书,促成表妹的姻缘,自己则始终隐身幕后,直到临终才向表妹吐露真情。
该剧以其无懈可击的戏剧效果,睿智诙谐的诗意语言,诚挚无比的浪漫深情,上演后即被誉为“法国人的骄傲与希望”,迄今仍是剧坛上最光彩夺目的珍宝。这个在法国妇孺皆知的人物曾先后八次被搬上银幕,并作为舞台剧改编电影的经典而载入了电影史册。
命运太捉弄人了。。。
评分《麦克白》之后给我触动最大的剧作,我还真喜欢这些偏执型的人格呢~
评分大表哥 QAQ
评分这是大一的必读剧目。当时必读的剧目很多,只是过眼睛,没有过大脑,只是走胃,没有走心。工作后,有时间重读《西哈诺》——毕竟是写于18世纪的法国,再加上翻译对原剧成色的折损,许多句子读起来并不顺畅,意思是够了,但意境就不好说了。可尽管如此,我还是感动于这个100年前的故事。仲夏夜的长窗之下,一身夏袍的洛克桑纳,以及黑樾樾的树影中替别人告白的西哈诺。这一场戏精彩至极,有着锡纸般闪光而脆弱的质感。结尾也是在暮夏,不借亮光也能熟读她的情信,她终于知道那个仲夏夜的声音来自哪里,那些冒着战火与流弹却日日准时送达的情书,那些被泪珠晕染开的鹅毛笔字迹……她爱的始终是同一个人,却失去了两次。
评分大表哥 QAQ
大鼻子情圣 2024 pdf epub mobi 电子书