《小仓百人一首赏析》是作者从共计20余万首日本古和歌中精选出来的100个歌人的100首和歌,集日本古和歌之精华于一册,是了解日本古代社会、文化最好的教材和载体。本书构成:秘文原文(标注假名)、现代日语读法、现代日语意思、试译、出处、作者简介、赏析、重要语法解析。
我想用一首诗评价这本书,但是我不会。如果哪天我会了,我再回来写,如果我没有回来,就当这句话散落人间,无法找回。 我还是想用最简单的话说两句,浮世绘很好看,文字很少,但是很美,用最适合又精简的语言表达出最美的画面。这可能就是我这个大写加粗的粗浅的人理解的诗吧。...
评分在书店读过这本书,感觉很不错,大家谈了很多优点,我这里就说说它的美中不足吧。 当时因为《天上之虹》而喜欢上了持统天皇,在书店看到这本书的时,就径直翻到了第二首,翻译不错,文法注解也很详细,但看到后面的解说确不能感到满意,虽然所介绍的东西不能说是偏离史实,但...
评分我作为一名不懂日语 也从未打算的学日语的读者 是本着我对诗词歌赋和对其他民族文化的兴趣购买的 读过之后觉得本书对懂日语或学习日语的读者更有用 也许本书作为翻译作品很高超 但翻译成中文的和歌作为诗词 虽然还是有些细腻的国文功夫 但终究难敌我国本源的诗词歌赋 作为民...
评分日本和歌历史悠久,它源于上古的歌谣,但在生长的过程中有不断吸收中国诗歌的营养,在接受中国诗歌影响的过程中,又根据本民族的文化传统、审美情趣进行了再创造。 日本文学受中国的文学的影响是众所周知的,尤其是在古代,在万叶假名(奈良时期,相当于中国的晚唐五代)出现之...
评分在书店读过这本书,感觉很不错,大家谈了很多优点,我这里就说说它的美中不足吧。 当时因为《天上之虹》而喜欢上了持统天皇,在书店看到这本书的时,就径直翻到了第二首,翻译不错,文法注解也很详细,但看到后面的解说确不能感到满意,虽然所介绍的东西不能说是偏离史实,但...
我发现,这本书的叙事节奏把控得极其到位,读起来毫不费力,却又极具回味性。它没有采用生硬的逐篇罗列,而是按照主题或者情绪的递进进行组织,像是一部精心编排的音乐会。时而激昂,时而低回,在对某个特定意象(比如“松树”或者“水流”)的集中探讨时,能看到不同歌人对其的反复咏叹,这种对比和映照,展现了集体记忆和个体情感的复杂交织。最让我印象深刻的是,作者的语言风格在保持专业性的同时,又充满了人文的温度,她从不俯视读者,而是以一种平等交流的姿态,引导我们去探索诗歌背后的“留白”之处,去感受那些没有被写尽、却又呼之欲出的微妙情感。读完合上书本,心中留下的,不是知识的堆砌,而是一种悠远而宁静的诗意。
评分这本书的价值在于它构建了一个完整的文化脉络,而不是零散的诗句堆砌。作者的高明之处在于,她将这百位歌人的生活状态、他们的师承关系,甚至是一些宫廷轶事,穿插在对诗歌的分析中,使得每一首看似独立的短歌,都镶嵌在了那个特定的社会结构里。阅读的过程中,我逐渐理解了为何某些歌人总是在咏叹离别,为何另一些人热衷于描写四季的精微变化——这背后是对自身地位、对时光流逝的深刻认知。它不仅仅是诗歌鉴赏,更是一部浓缩的日本古典文化史。对于想要深入了解那个时代贵族精神世界的人来说,这本书提供了极其坚实和生动的背景支撑,让冰冷的文字瞬间有了温度和血肉。
评分我向来对古典文学抱持着一种敬畏又疏离的态度,总觉得那些年代久远的文字,隔着一层厚厚的历史尘埃,难以真正触及心灵。然而,这本书的文字风格却出乎意料地平易近人,却又不失韵味。它更像是一位饱学之士,坐在炉火边,娓娓道来那些百年前的诗人如何用短短的三十一个音节,凝练出足以震撼后世的情感。尤其是关于“恋歌”部分的阐释,简直是一本生动的“古代恋爱心理学”。作者敏锐地捕捉到了和歌中那些欲言又止的试探、大胆的表白,以及隐忍的等待,这些情感是如此的普世,即便隔了千年,依然能引起强烈的共鸣。我感觉自己不是在读一本严肃的学术著作,而是在聆听一堂充满生活气息和人文关怀的讲座,让人读完后心头暖暖的,对那个时代的文学产生了由衷的喜爱。
评分说实话,这本书的装帧设计本身就带着一种让人想珍藏的冲动。拿到手中,纸张的质感和字体排版的讲究,都透露出一种对原作的尊重。更让我惊喜的是,作者在赏析中巧妙地融入了不同时期艺术流派对这些和歌的视觉化诠释,比如浮世绘中对特定季节景象的描绘,是如何呼应了歌人笔下的情景。这种跨媒介的解读方式,极大地丰富了我的感官体验,让我不再局限于文字的二维平面。我仿佛能“看”到那些诗人在月下吟咏,能“闻”到初雪的气息,能“触”到被露水打湿的衣襟。这种全方位的沉浸式体验,远超我阅读以往任何一本同类书籍的体验,让人忍不住反复翻阅,每一次都会有新的发现和感悟。
评分这本诗集真是带给我一种穿越时空的感觉,仿佛置身于平安时代的贵族雅致生活之中。作者对每一首和歌的解读都充满了细腻的洞察力,不仅仅是字面意思的翻译,更深入地挖掘了诗人作诗时的心境和所处的历史背景。比如,对那首著名的“秋去春来,悠悠岁月里,思念故人,辗转难眠”的解析,作者没有停留在表面的伤感,而是结合了当时的社会礼仪和爱情观,解释了为何这种“思念”会如此深沉而隐晦。阅读过程中,我能清晰地感受到和歌中所蕴含的季节更迭、人生无常的哲学思考,那种婉约而不失力量的古典美学,着实令人沉醉。而且,书中对和歌中出现的典故和植物意象的注解也非常详尽,这对于一个初涉日本古典文学的读者来说,简直是最好的引路石,让我不再觉得这些文字晦涩难懂,反而充满了解读的乐趣和满足感。
评分边看超译百人一首边看该书解释2333
评分因為一部動漫看的這本書 講的是日本的歌牌 每次比賽前都要有專人唱誦小倉百人一首 這本起碼要日語中級上才能完全讀懂 可以邊讀邊學習 當做古日本文化的教材來學習 非常好
评分翻译得太差
评分2013-09-28
评分这本书是我++========******&&&&&2@@@@@@@@
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有