发表于2024-12-22
仲夏夜之梦 2024 pdf epub mobi 电子书
有人说: “没看过仲夏夜之梦 不能算是看过喜剧, 没看过莎士比亚的喜剧 不能算是看过莎士比亚, 没看过莎士比亚 不能算是看过戏剧”
评分我以前常常写些我对电影的观后感,看的多,写的少。因为看的太多了,现在反而觉得一般的电影不入眼,自己变得对电影有些挑剔。如此,可看的电影没有多少。常常在网上看电影也很伤眼睛,索性改变自己的目光,将精力投入到书中。 我常常看书,对书我也是有挑剔的。我有自己喜好...
评分“仲夏夜”给人第一感觉就是有些暧昧气息抑或是透露着浪漫和飘渺感觉的词汇。去网上查,关于仲夏是指夏季的第二个月,因为处在夏季之中,所以称仲夏。而仲夏夜就是农历五月的一个晚上,今年的6月4号晚即是仲夏之夜。 莎士比亚有诸多的作品,之所以选择《仲夏夜之梦》这部喜剧...
评分一开始,赖桑德与赫米亚相互倾慕,爱意浓浓;地美特利阿斯一厢情愿恋着赫米亚,却又像海伦娜一般执着于他,却永得不到回应。这样一个复杂的四角关系,两人美满,两人凄惨。而后事态激变,赫米亚成为落单的人,海伦娜一方面意外收获苦恋无果的地美特利阿斯的爱,又额外附赠原本...
评分图书标签: 莎士比亚 朱生豪 戏剧 英国 文学 外国文学 A【欧美】 英国文学
《英汉对照 名作名译:仲夏夜之梦》主要内容简介:莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,被誉为“英国戏剧之父”,著有《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》等戏剧共三十七部。本丛书选取莎剧经典英文版本和我国现代著名翻译家朱生豪先生流畅华美的中文译本,精心编排,以英汉对照的形式把莎士比亚最具代表性的传世戏剧经典奉献给广大读者。
高一读。
评分一口气读完,翻译上语言不是很通顺,不知道是不是版本问题。。。
评分哈哈! 这本书太好看了! 结局笑死我了!
评分故事很有意思,而且中英对照,原文读起来更有味道。很古早的翻译,也很具有时代特色。
评分就是那么棒!
仲夏夜之梦 2024 pdf epub mobi 电子书