看的版本和The Tale of the Mandarin Ducks 统一风格,整体印象很深。“Avoid large places at night;——keep to small”这句怎么翻译好呢,给小孩看就会改成“Don’t get out of bed; Don’t go to window; Don’t look behind curtain.” 还想到了诗经硕鼠,古中国的妖怪故事不比日本少。还是挺有意思的。
评分嗯,我看的是rabbit ears 出版的。又一本给大人看的故事~ 是的,小朋友是比较没有经验啦~ 但,大人们,经验难道就完全可靠吗?
评分妖鼠和畫貓的故事。(根據小泉八雲《畫貓的男孩》所繪)
评分嗯,我看的是rabbit ears 出版的。又一本给大人看的故事~ 是的,小朋友是比较没有经验啦~ 但,大人们,经验难道就完全可靠吗?
评分嗯,我看的是rabbit ears 出版的。又一本给大人看的故事~ 是的,小朋友是比较没有经验啦~ 但,大人们,经验难道就完全可靠吗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有