《語言學與翻譯:概念與方法》具有開創性:國內第一套翻譯專業本科生係列教材;權威性:國內外多所重點院校的眾多知名專傢主持編寫,陣容權威強大;科學性:經多方調研、反復論證、嚴謹規劃,認真編寫而成;係統性:分翻譯理論、實踐與技能、特殊翻譯等多個闆塊,包括近40種教材,全麵而係統。
針對性:特彆針對翻譯專業學科特點和師生需要,度身打造。
前沿性:充分吸收各領域的最新研究成果,緊密跟蹤學科發展前沿信息。
發表於2024-11-25
語言學與翻譯-概念與方法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
如果有人覺得語言學一點實用的地方都沒有,那他可以看看這本書,書裏有不少不同種類語言學對翻譯的幫助。不過不實用的科學也可以存在哈,誰知道哪天能派上用場呢。丁肇中很自然地說過三個不知道,可以為這種科學辯護。
評分如果有人覺得語言學一點實用的地方都沒有,那他可以看看這本書,書裏有不少不同種類語言學對翻譯的幫助。不過不實用的科學也可以存在哈,誰知道哪天能派上用場呢。丁肇中很自然地說過三個不知道,可以為這種科學辯護。
評分如果有人覺得語言學一點實用的地方都沒有,那他可以看看這本書,書裏有不少不同種類語言學對翻譯的幫助。不過不實用的科學也可以存在哈,誰知道哪天能派上用場呢。丁肇中很自然地說過三個不知道,可以為這種科學辯護。
評分如果有人覺得語言學一點實用的地方都沒有,那他可以看看這本書,書裏有不少不同種類語言學對翻譯的幫助。不過不實用的科學也可以存在哈,誰知道哪天能派上用場呢。丁肇中很自然地說過三個不知道,可以為這種科學辯護。
評分如果有人覺得語言學一點實用的地方都沒有,那他可以看看這本書,書裏有不少不同種類語言學對翻譯的幫助。不過不實用的科學也可以存在哈,誰知道哪天能派上用場呢。丁肇中很自然地說過三個不知道,可以為這種科學辯護。
圖書標籤: 翻譯 語言學/習 語言學 老師推薦用書 語言 語文 翻譯語言學 電子版
本科教材,讀來淺顯易懂,對研究生寫論文也很有啓發。
評分f
評分本科教材,讀來淺顯易懂,對研究生寫論文也很有啓發。
評分本科教材,讀來淺顯易懂,對研究生寫論文也很有啓發。
評分f
語言學與翻譯-概念與方法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載