作者:
.
莱内•马利亚·里尔克(1875-1926)
德语诗人,也用法语写作
出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国
著作丰富,包括诗歌、小说、书简
代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等
因白血病逝世,葬于瑞士
.
.
译者:
.
冯至(1905-1993)
原名冯承植,字君培,河北涿县人
毕业于北京大学,在德国海德堡大学获哲学博士学位
曾任同济大学、西南联合大学及北京大学教授,讲授德语
著有诗集《昨日之歌》《十四行诗》等
曾当选瑞典皇家文学历史人物研究院外籍院士,并获歌德奖章
被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”
发表于2024-11-04
给一个青年诗人的十封信 2024 pdf epub mobi 电子书
两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
评分两个月来,太多时间花来焦虑,不曾静下心来细细读书,自觉浑身鄙臭,几近文盲。 这两日开始重回图书馆,不特意借什么,书架前逛逛,闲翻,亦不断有惊喜。 今日偶遇此书,便顺手借回。 此前有冯至的译本,颇受好评,直想借来一读。 此版本直接翻自德语,译者尚不出名,采用“直...
图书标签: 里尔克 书信集 德语 诗歌 德国文学 外国文学 文学 德国
里尔克超越了现实主义的创作思想与手法,被视为象征主义文学大师,尤其以诗鸣于世。本系列则选中他的《给一个青年诗人的十封信》。用中国诗人和日耳曼学者冯至的话说,这些信“浑然天成,无形中自有首位”,“里面他论到诗和艺术,论到两性的爱,严肃和冷嘲,悲哀和怀疑,论到生活和职业的艰难”。而他那诗人婉丽多姿的笔法和真诚感人的情谊,让这些信笺的动人魅力,经久不衰。坊间也有此书中译本,德语原文尚未见有国内出版社印行。
Einleitung
1. Brief am 17. Februar 1903
2. Brief am 5. April 1903
3. Brief am 23. April 1903
4. Brief am 16. Juli 1903
5. Brief am 29. Oktober 1903
6. Brief am 23. Dezember 1903
7. Brief am 14. Mai 1904
8. Brief am 12. August 1904
9. Brief am4. November 1904
10. Brief am zweiten Weihnachtstage 1908
一个伟大的人确不知其伟大。
评分那些热爱诗歌的人们
评分那些热爱诗歌的人们
评分这本还没标记过。
评分不完整,应该是节选翻译。虽说是信,但看起来更像是看哲学书... 还需要再看2遍消化消化
给一个青年诗人的十封信 2024 pdf epub mobi 电子书