《牛津西方哲学史(第2卷):中世纪哲学》主要内容:
倾注英国哲学史泰斗一生学术研究之经验撰写而成的著作!是一套能让哲学本身说话的著作,是对西方哲学历史上各个领域唯一具有权威性的导论性著作。
《牛津西方哲学史》是由英国学术院院长、牛津大学前校长安东尼•肯尼撰写的四卷本有关西方哲学史的新著。《牛津西方哲学史(第2卷):中世纪哲学》《中世纪哲学》(第二卷)。
安东尼·肯尼爵士系牛津大学常务副校长,曾任贝列尔学院(Balliol College)院长和罗德学院(Rhodes House)院长。自20世纪60年代以来,肯尼一直是牛津大学哲学系成员,并且是许多美国大学的客座教授。他是英国科学院前任主席和英国图书馆馆长。
袁宪军(1958年3月~),河北省任县人,教授。复旦大学外语系硕士,北京大学英语系博士。代表作有专著《乔叟<特罗勒斯>新论》,译著《浪漫主义艺术》、《批评的剖析》等。
前有高人辣评,我就不多说了。有疑问的去搜下译者就大概知道这本书译不好的原因了。专业书还是要专业译者,即便英语再好,很多专业术语还是会出错。这种哲学史类的书,本就不是谈一些精深的细节,属于领路书,结果最后毁在翻译上,不得不说是一次事故。
评分令人惊骇的误译——评《牛津西方哲学史第二卷·中世纪哲学》第三章《逻辑与语言》的翻译 我是看了这本书的前勒口上写的译者简介,才买了这本《牛津新西方哲学史第二卷》。可是当我选读了第三章后,发现里边的误译比比皆是,实在难以相信这位译者具有勒口里所说的那种高度。 ...
评分令人惊骇的误译——评《牛津西方哲学史第二卷·中世纪哲学》第三章《逻辑与语言》的翻译 我是看了这本书的前勒口上写的译者简介,才买了这本《牛津新西方哲学史第二卷》。可是当我选读了第三章后,发现里边的误译比比皆是,实在难以相信这位译者具有勒口里所说的那种高度。 ...
评分前有高人辣评,我就不多说了。有疑问的去搜下译者就大概知道这本书译不好的原因了。专业书还是要专业译者,即便英语再好,很多专业术语还是会出错。这种哲学史类的书,本就不是谈一些精深的细节,属于领路书,结果最后毁在翻译上,不得不说是一次事故。
评分前有高人辣评,我就不多说了。有疑问的去搜下译者就大概知道这本书译不好的原因了。专业书还是要专业译者,即便英语再好,很多专业术语还是会出错。这种哲学史类的书,本就不是谈一些精深的细节,属于领路书,结果最后毁在翻译上,不得不说是一次事故。
这部浩瀚的史诗般的作品,初翻开时便有一种扑面而来的厚重感,仿佛置身于一座由思想的巨石垒砌而成的宏伟殿堂。作者以一种近乎雕塑家的耐心和技艺,精心地勾勒出西方思想流变中那些至关重要的转折点和核心人物。阅读体验是极其沉浸的,他不仅仅是罗列观点,更是将哲学家们置于他们所处的时代背景之中,让我们得以窥见那些伟大的心智是如何在时代的风云变幻中淬炼出不朽的洞见。我特别欣赏其叙事的张力,那种时而如涓涓细流般细腻剖析,时而似惊涛骇浪般磅礴激荡的节奏变化,让人在跟随思辨的洪流时,既感到智识上的巨大挑战,又收获了心灵上的极大满足。每一次翻阅,都像是与柏拉图、康德、尼采等巨匠进行了一场跨越时空的深度对话,那些晦涩难懂的思辨,在作者的笔下竟也变得清晰可辨,尽管理解的深度仍需我不断精进,但至少,前方的道路已然开阔。这无疑是一部需要时间去细细品味的经典,急躁不得,唯有沉潜其中,方能领略其真正的魅力所在。
评分这本书最让我印象深刻的地方,在于它并非将哲学史视为一条直线发展、不断累积的线性过程,而是充满着断裂、反弹与激烈辩论的剧场。作者巧妙地穿插引用了大量原始文献的片段,这些直接的声音,如同舞台上的精彩对白,瞬间将读者带回了哲思交锋的第一现场。我能清晰地感受到不同学派之间剑拔弩张的氛围,那种为了捍卫真理的执着与激情,远比后世的教科书描述要生动得多。这种处理手法极大地增强了历史的鲜活感,不再是冰冷的教条复述,而是一部关于人类理性如何自我批判、自我超越的活历史。每读到一处重大的范式转移,我都会为之震颤,深思现代的诸多困惑,是否早在几个世纪前,就已经被这些先驱者们用最纯粹的逻辑武器进行过预演和解答。这是一部真正的思想炼金术的记录。
评分说实话,这本书的阅读过程更像是一场艰苦卓绝的攀登,而不是轻松的漫步。它要求读者具备相当的先验知识储备,否则很容易在某个概念的深渊里迷失方向。我深知,要涵盖如此宏大的哲学史谱系,任何试图简化的努力都可能带来失真,而这部作品显然选择了忠实于原貌,其详尽的论述和对专业术语的精准把握,使得每一页都充满了密度。那种感觉就像是在解读一份极其复杂的古代地图,每一个符号、每一个标记背后都隐藏着一个复杂的历史语境和一套严密的逻辑系统。我不得不时常停下来,查阅辅助资料,以确保我对某个关键论证的理解没有偏差。然而,正是这种挑战性,带来了无与伦比的回报——当那些看似零散的哲学碎片最终在我脑海中连接成一张网时,那种豁然开朗的体验,是任何轻松读物都无法比拟的。它强迫你去思考,去质疑,去构建自己的认知框架,而非被动接受。
评分这部鸿篇巨制给我带来最大的挑战,也许是其对“西方”概念的界定和内部的复杂性。它所囊括的思潮广袤无垠,从古希腊的城邦精神到启蒙运动的理性高歌,中间穿插着经院哲学的严密思辨,以及现代性带来的深刻危机。阅读过程中,我深刻体会到,哲学并不是一个封闭的系统,它时刻与政治、科学、宗教、艺术纠缠不清,相互渗透。作者并未将这些领域割裂开来,而是将其置于一个巨大的文化网络中进行考察,这一点非常高明。它迫使我跳出以往那种“哲学就是形而上学”的狭隘观念,转而思考“思想是如何塑造了我们理解世界的方式”。虽然我目前只能领略到其中一鳞半爪,但这本书已经成功地在我心中播下了一颗种子——认识西方文明的真正内核,必须从其思想的根源入手。
评分从装帧和排版的角度来看,这部作品也体现出了一种对知识的尊重。纸张的质感、字体的选择,都透露出一种历久弥新的古典美感,尽管内容是如此的深奥,但拿在手中却有一种沉稳的慰藉。我发现自己会不自觉地放慢阅读速度,不仅仅是为了理解内容,也是为了欣赏这种沉静的阅读氛围。它似乎在无声地告诉读者:你面对的是人类文明的精髓,请保持敬畏之心。与那些追求快速消费、碎片化阅读的出版物截然不同,这本书更像是一件需要精心保养的传家宝,它期待着被反复摩挲、被仔细标记、被时间打磨。每一次合上书页,我都会感到一种智力上的疲惫,但这种疲惫感带着满足感,仿佛完成了一次长时间的冥想,对日常的琐碎有了一种超脱的视角。
评分阿奎那!
评分其实我只认真地阅读了第一册,第二册讲的什么我都忘了。
评分这本四册西方哲学史第二卷讲的是中世纪哲学,内容涵盖从教父哲学奥古斯丁、经院哲学阿奎纳、到司各脱、奥卡姆。用托马斯阿奎纳的一句话总结即:“哲学是神学的婢女!”这一时期的哲学特点从亚里士多德种的因到中世纪的开花结果,将哲学融入基督教神学,逻辑学极大发展,将理性与上帝的存在做了很多逻辑性推理,并为文艺复兴后的英国经验论及大陆唯理论的出现做了铺垫。本书将中世纪的哲学家们的故事及相关物理学、逻辑学、形而上学、伦理学、神学之间的论点诠释的比较清晰,并引入同时期伊斯兰宗教国家的一些哲学思想,内容十分丰富。翻译略显生硬,例如威廉奥卡姆:“如无必要,勿增实体!”
评分其实我只认真地阅读了第一册,第二册讲的什么我都忘了。
评分这本四册西方哲学史第二卷讲的是中世纪哲学,内容涵盖从教父哲学奥古斯丁、经院哲学阿奎纳、到司各脱、奥卡姆。用托马斯阿奎纳的一句话总结即:“哲学是神学的婢女!”这一时期的哲学特点从亚里士多德种的因到中世纪的开花结果,将哲学融入基督教神学,逻辑学极大发展,将理性与上帝的存在做了很多逻辑性推理,并为文艺复兴后的英国经验论及大陆唯理论的出现做了铺垫。本书将中世纪的哲学家们的故事及相关物理学、逻辑学、形而上学、伦理学、神学之间的论点诠释的比较清晰,并引入同时期伊斯兰宗教国家的一些哲学思想,内容十分丰富。翻译略显生硬,例如威廉奥卡姆:“如无必要,勿增实体!”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有