《菲茨杰拉德文萃:永恒之恋》内容简介:美国大作家菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald,1896-1940),是近年来随着其《了不起的盖茨比》、《夜色温柔》等作品的中译本的传播,才渐为中国广大读者知悉的。然而,相对于菲茨杰拉德在文学史上的地位,中国对菲茨杰拉德的翻译和评论工作可说是远远不够。因此,《菲茨杰拉德文萃》的出版,就有着重要的意义。
周日奔省图,原本只想借《亲爱的和最亲爱的》,无奈,无果。另借了三本,这便是其中之一。主要也是看第二部分《致塞尔达》书信集,菲茨杰拉德真的很爱很爱塞尔达啊。借一句话来说,真的就是the apple of my eyes的真实写照。
评分包含《了不起的盖茨比》和《致赛尔妲》。看了《了不起的盖茨比》最新的电影版,发现电影对原著的改动不大,只是删减了些对主线故事人物没影响的情节和角色。我很喜欢乔丹一角,可无论是原作还是电影对她的描写笔墨不多,让我觉得有些遗憾。
评分喜欢菲茨杰拉德的语言文字,特别是他的传神而形象的比喻!也许张爱玲和村上的小说里面的比喻的灵感,就是来自于19世纪末的菲茨杰拉德大作家吧。
评分我们逆流而上,奋力划桨,小舟却被不息的浪潮打入往昔
评分周日奔省图,原本只想借《亲爱的和最亲爱的》,无奈,无果。另借了三本,这便是其中之一。主要也是看第二部分《致塞尔达》书信集,菲茨杰拉德真的很爱很爱塞尔达啊。借一句话来说,真的就是the apple of my eyes的真实写照。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有