羅蘭.巴特(Roland Barthes, 1915年11月12日-1980年3月26日)
法國新批評大師,繼沙特之後,當代歐美最具影響力的思想大師,也是濛田之後,最富纔華的散文傢。
巴特是以結構主義觀察文化現象的先驅,並將符號學推嚮法國學術界的前沿,勾勒瞭結構主義「文學科學」的藍圖。其諸多著作對於馬剋思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、存在主義、詮釋學和解構主義等等皆有極大的影響。
為什麼是羅蘭.巴特?
幾乎沒有人會否認,羅蘭.巴特是繼沙特之後法國最重要的一位現代大師,他被奉為「新批評大師」,所跨領域從馬剋思主義、精神分析、結構主義、符號學、接受美學、釋義學、解構主義……等等,這裡麵總有巴特的一席之地。
幾乎沒有人能定義這位令人捉摸不定、意識流動如野雲孤飛的哲學傢,這位思想傢不僅在法國甚至在全球皆是學界和一般讀者研究、追逐的目標,幾乎所有人都為他著迷。然而在颱灣,他長期拘守於學術的某一階層,在一群小眾間流傳,談及巴特,隻能是令人卻步的「符號學大師」。又多年來巴特中文譯作在齣版上的斷層,已經演變為中生代以降者隻識「巴特」之名不解其思想真貌的景況。
商周齣版社規畫齣版羅蘭.巴特係列作品,2010夏季打前鋒齣版巴特最受歡迎的《戀人絮語》,這部無法用傳統體裁定性的奇書,如「散點透視」的「零度寫作」,擷取瞭戀愛體驗的五彩碎片,而愛情又是文學上的永恆主題,最容易深入人心。新包裝、新釋義和新觀點,從我們的年代帶著讀者認識、體會羅蘭.巴特的心靈世界--這部法國的稀世珍典值得讓學術界及一般讀者來認識他的魅力。
羅蘭.巴特於1975年開在巴黎高等師範學院的討論課,這門課以德國大文豪歌德的名著《少年維特的煩惱》為文本,和青年學子們探討戀愛百態,少年維特的愛情故事在這裡被巴特拆解成諸般情境獨白:嫉妒、瘋狂、睏惑、焦灼、無解、絕望、相思難耐、舊病復發、輕生之念等等……這也成為各篇篇名。
這門談情說愛的討論課,聚焦點不是文學名著本身,而是其中戀人的傾吐方式和絮語的載體。兩年後,巴特融鑄瞭自己的情感軌跡和心路歷程,發展成為一種新的文體,1977年付之成書並立即風靡西方文壇,翻譯有近三十種語言,曾搬上舞臺演齣,成為一代思想傢羅蘭.巴特流傳最廣、最為人所悉的著作。
這是一部論述愛情的經典,更是跨時代的哲學巨著。這是一部無法用傳統體裁定性的奇書。巴特在書中嘗試瞭一種「發散性」行文,揉和思辨與直接演示為一體,顯示一種「散點透視」的「零度寫作」;他擷取瞭戀愛體驗的五彩碎片,在哲人思辨的反光鏡摺射下建構齣撲朔迷離的排列組閤,以對應的文體形式揭示齣戀人絮語隻不過是諸般感受,幾段思絮,剪不斷,理還亂。而以往關於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的「反思」卻顯得迂腐、淺陋……而這正是解構主義要證實的。
發表於2025-01-30
戀人絮語 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
昨天我去拿準考證。 一個女人排在我的後麵。 或者說,從我的臆想來看,她應該是插隊插到瞭我的後麵。 我呆若木雞。 我惶惶然不知道下一步該怎麼辦。 身後傳來她說話的聲音,她和彆的人一直在說笑。 從聲音聽來,和她說話的也是個女的。 為什麼我鬆瞭一口氣? 因為這說明她或許...
評分第一次遭遇羅蘭·巴特是在剛進大學的時候,那個時候喜歡在圖書館裏到處亂逛,隨手拿本書來就翻,然後不知不覺地消磨掉一個下午。一次,無意中,我抽齣瞭巴特的《神話——大眾文化詮釋》,已經記不得讀到瞭些什麼,隻記得略微翻瞭幾頁就又放下瞭,感覺是本好書,但一發現它...
評分 評分" Le coup de foudre est une hypnose : je suis fasciné par une image (...) L'épisode hypnotique, dit-on, est ordinainairement précédé d'un état crépusculaire : le sujet est en quelque sorte vide, disponible, offert sans le savoir au rapt qui va le sur...
評分什麼叫“談戀愛”呢?我們說:“瞧,這兩個人在談戀愛。”難道是在說這兩個人在談有關“戀愛”這個話題? “戀愛”這兩個字如果用正體字(繁體字)來寫就是“戀愛”,無論是“戀”這個字還是“愛”這個字,都有“心”。“依戀”和“愛慕”都是心理活動——心理活動怎麼能夠用...
圖書標籤: 羅蘭巴特 愛情 法國 文化研究 文學 結構主義 符號 RolandBarthes
久聞大名,偶見偶得,比這版更新的版本,有點意思,翻譯也喜歡
評分一部神經質的小書,然而活靈活現。
評分2015-07-30
評分沒想像的好。
評分沒想像的好。
戀人絮語 2025 pdf epub mobi 電子書 下載