克里斯·克里夫是英国《卫报》的专栏作家。他的处女作《燃烧弹》(Incendiary)在2005年问世后备受赞誉,迅速跻身为国际畅销书,在20多个国家出版发行,并斩获众多奖项:2006年毛姆文学奖、2006年英联邦作家奖提名、2005年美国“月读俱乐部”小说第一名、2007年法国读者奖评审团特别奖,同名电影于2008年上映,引起轰动。
他的第二部小说《小蜜蜂》2008年在英国甫一出版,即获得声望很高的英国科斯塔图书奖提名。在美国连续印刷15次,占据图书畅销排行榜小说类第一名。《小蜜蜂》的灵感来源于他童年时期生活在非洲西部的经历。目前,他和他的法国妻子以及三个顽皮的孩子生活在伦敦。
他的网站:www.chriscleave.com
《小蜜蜂》写的是:一个出生在尼日利亚小村落的女孩,与伙伴们在榄仁树下荡秋千是她最大的快乐。可是一夜之间,石油争夺战毁灭了整个村庄。在逃亡中,她亲耳听到姐姐被暴徒凌辱致死。她偷渡到英国,为了掩藏难民身份,她隐姓埋名,只叫自己“小蜜蜂”……
一个出生于英国小郡的女子,在伦敦顺利地发展着自己的出版事业,却与丈夫渐行渐远。她冠上了丈夫的姓,却失去了曾经的快乐和自我。终于,一次采访让她陷入了婚外情。为了挽救婚姻,她和丈夫踏上了非洲之行……
在尼目利亚一处安静的海滩,她和她相遇。英国女子用自己的一根手指交换了小蜜蜂的性命。
I’m especially touched when I was reading Little Bee’s narrative about talking back to home, comparisons herself and her country to the West, but I don’t really like how author build up this character when she interacting with others. Other characters li...
评分看了本英国小说《小蜜蜂》。 小说写了两个完全不同的女人。一个尼日利亚的女孩,在橄榄树下荡秋千是她最大的快乐。可是一夜之间,石油争夺战毁灭了整个村庄。在逃亡中,她亲耳听到姐姐被暴徒凌辱致死。她偷渡到英国,为了隐藏难民身份,她隐姓埋名,叫自己“小蜜蜂”。...
评分从来没有想到过我会有兴趣去读一本关于难民的书,坦白说新闻我都不怎么看。但读了这本之后,我觉得,我需要从另一个角度来看新闻了。 故事的背景是尼日利亚的内战,我历史不好,不知道历史书上有没有这样一个战争。但我知道,在我们身边正发生着类似的战争,就是利比亚。一样...
评分她是不属于这里的女孩,就像英国人花园里的蒲公英,被视为杂草,要被铲除。但是,幸好,还是有人会为她开辟出一块野地,“好让他们吸引蝴蝶和蜂蜜,好让我记得世界的原貌”。 很难想象作者是个男性,笔触能如此轻柔,满怀悲悯。
评分她是不属于这里的女孩,就像英国人花园里的蒲公英,被视为杂草,要被铲除。但是,幸好,还是有人会为她开辟出一块野地,“好让他们吸引蝴蝶和蜂蜜,好让我记得世界的原貌”。 很难想象作者是个男性,笔触能如此轻柔,满怀悲悯。
我觉得这书好在每个人都挺讨人厌的。。。后面评论说“完美结合了悲伤与幽默”,特别对呃!
评分是福是祸 都躲不过
评分一个让人久久难忘的动人故事。如果你没有读到结尾,你永远猜不到最后究竟发生了什么;如果你读完了,对于结局,请保持缄默。。。
评分断断续续看完这本书,花了不少时间。这本小说里没有一个喜欢的人物。非洲女孩那个视角,作者若有若无地散发着白种人的优越感,而中年英国女性那个视角反复洗白着自己对婚姻的不忠。作者要是去写童话的话,说不定会受儿童欢迎。
评分不错,尤其是“不属于这里的女孩”这章,随时思考着能自杀的方式,不是逃跑,不是哀求,自杀,用各种可能的方式。恐惧这种东西,果然会传染。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有