輔仁大學翻譯學研究所碩士,香港理工大學中文及雙語研究系博士,目前任教於師大翻譯研究所。教授課程有翻譯練習、翻譯理論、翻譯史、翻譯研究概論等等。
曾任出版社編輯,出版譯著十餘種,譯作曾入選〈開卷〉年度好書獎翻譯類、〈讀書人〉最佳童書等獎項。
发表于2024-11-26
譯者的養成 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 翻译 台版 翻译学习 港台 方法论 ★Linguistics ★Education **台·G國立編譯館*
本書收錄十篇與翻譯相關的學術論文,分為兩個部份。第一部份是翻譯教學與評量,關懷重點是「如何培養好譯者」,包括宏觀的翻譯課程規劃、教學法的實證研究、翻譯評量的文獻探討及實證研究等;第二部份是翻譯批評,關懷重點是「什麼是好的翻譯」,包括兩岸對翻譯的期待及各種文體的譯評。第一部分針對學院內的學生、準譯者、參加翻譯考試的考生;第二部份則針對已出版的譯作。由於培養批評翻譯的能力是翻譯教育不可或缺的一環,因此兩部份一脈相承:從如何設計課程、如何教翻譯、如何評量翻譯的表現,到如何批評譯作,都關係到譯者的養成。本書結合翻譯實務、教學與理論,期盼能對國內新興的翻譯研究有所貢獻。
譯者的養成 2024 pdf epub mobi 电子书