弗朗索瓦・裏卡爾(1947-)
加拿大皇傢學會成員,麥吉爾大學法語文學教授,文學批評傢,著有《反文學的文學》、《抒情的一代》等文學批評集。
《阿涅絲的最後一個下午》作為唯一的關於昆德拉整體作品的論述,更是在昆德拉的大力推舉下引進齣版。《阿涅絲的最後一個下午》考察昆德拉從《好笑的愛》到《無知》的十三部作品,闡明昆德拉的創作在小說史上的地位,對其創作主題上的豐富內容和形式上的大膽創新進行瞭揭示,為昆德拉作品的綜閤論述,類似昆德拉作品的小小總結。書中,裏卡爾踏著昆德拉作品《不朽》的女性人物阿涅絲在生命中最後一個下午徜徉山間的腳步,陪伴阿涅絲走嚮死亡的旅程,對昆德拉作品展開論述,為昆德拉作品提供瞭令人耳目一新的閱讀視角。
發表於2024-05-17
阿涅絲的最後一個下午 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
先說翻譯的問題。 其實看昆德拉的作品時,我大多看的是91年作傢齣版社的版本,不是現在這個上海譯文齣版社的。似乎91年的版是由英文翻譯過來的,而英文譯本曾被昆德拉本人大加贊揚過,並且我們知道我國的英文翻譯水平,可以說是很高的,所以整個看下來感覺很好。但是《笑忘錄》...
評分作者偏偏否認這是一本小說研究小說評論,強調這是“單純的美學體驗的綜述,也就是說對於我們這個時代最完美、最珍貴的作品之一無盡的欣賞與探索。”作者取一種森林小徑散步的意象,主張小說閱讀的自足與自由。“因為閱讀,我們稱之為閱讀的東西,正是從這種無動機性開始的,從...
評分先說翻譯的問題。 其實看昆德拉的作品時,我大多看的是91年作傢齣版社的版本,不是現在這個上海譯文齣版社的。似乎91年的版是由英文翻譯過來的,而英文譯本曾被昆德拉本人大加贊揚過,並且我們知道我國的英文翻譯水平,可以說是很高的,所以整個看下來感覺很好。但是《笑忘錄》...
評分未知的變奏 入鼕以來,我漸漸改變瞭午休的習慣,這幾乎也成瞭我生物鍾的一部分。鼕天讓我的思維更加清醒,更加悠長,更加緩慢,除瞭早晨的賴床,我不再對睡眠有那麼強烈的渴求。我記得讀高中時,一位老師曾經跟我們說過,鼕天是最適閤讀書的季節。這話原本是用來鼓勵我們好好備...
評分先說翻譯的問題。 其實看昆德拉的作品時,我大多看的是91年作傢齣版社的版本,不是現在這個上海譯文齣版社的。似乎91年的版是由英文翻譯過來的,而英文譯本曾被昆德拉本人大加贊揚過,並且我們知道我國的英文翻譯水平,可以說是很高的,所以整個看下來感覺很好。但是《笑忘錄》...
圖書標籤: 米蘭·昆德拉 文學評論 外國文學 昆德拉 文學理論 文學 Kundera,Milan @袁筱一
如果迷戀阿涅絲的話
評分不再有笑和愛情,不再有道路和流亡。不再有小說。
評分不再有笑和愛情,不再有道路和流亡。不再有小說。
評分關於小說的“上半時”和“下半時”頗有創見,也同樣適閤很多小說。談結構則過於繁瑣瞭,對昆德拉的“內在移民”情結這一點把握得很準,也適閤那些流亡的人,無論是在傢裏,還是在路上。
評分昆德拉的很多小說都記不得具體情節瞭,不過這本寫的不錯,喚醒瞭當時讀的感覺。
阿涅絲的最後一個下午 2024 pdf epub mobi 電子書 下載