六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


六世達賴情歌

簡體網頁||繁體網頁

六世達賴情歌 pdf epub mobi 著者簡介

六世達賴喇嘛倉央嘉措,門巴族人,西藏曆史上著名的人物,公元1683年(藏曆水豬年,康熙二十二年)生於西藏南部 門隅 納拉山下 宇鬆地區 烏堅林村的一戶農奴傢庭,父親紮西丹增,母親次旦拉姆,傢中世代信奉寜瑪派(紅教)佛教。


六世達賴情歌 pdf epub mobi 圖書描述

《六世達賴情歌——倉央嘉措情詩全集》是後人從第六世達賴喇嘛倉央嘉措創作的詩歌中,選齣六十六首代錶作所編纂而成。本書選取於道泉先生最早翻譯的版本,共62節情歌,每一頁情歌配上一篇賞析文字,讓讀者朋友一邊誦讀樸實美?的詩文,一邊賞析配文作者由詩文而引申的古今中外各式愛情的美麗解讀。情歌直抒胸懷,自然流暢,通俗易懂,為藏族詩歌創作開拓瞭新的詩風,堪稱藏族詩壇的奇葩,具有很高的藝術價值。不僅在西藏文學史上享有盛譽,而且在世界詩壇上也聲譽大振。

1930年於道泉首次將倉央嘉措情歌譯成漢文和英文齣版,引起瞭國內外學術界、文學界極大的興趣,其後又有多種譯本問世。

六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

六世達賴情歌 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-02-02

六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 六世達賴情歌 電子書 的读者还喜欢


六世達賴情歌 pdf epub mobi 讀後感

評分

你如風,對你的思念如雨,我心始終潮起潮落,風雲際會,而又同時恍然若失,可怕的緻命的空虛讓我窒息。 尋來情詩,欲以能撥心弦之佳句,慰我心中寂寥,使情清晰而不再曖昧撩人,可品酒香,使你浮現,天涯化咫尺,情得真實地燃燒,而非氣息奄奄,欲燃難燃,甚是揪心。 倉央嘉措...  

評分

那一天   閉目在經殿的香霧中   驀然聽見   你誦經的真言   那一月   我轉動所有的經筒   不為超度   隻為觸摸你的指尖   那一年   我磕長頭匍匐在山路   不為覲見   隻為貼著你的溫暖   那一世   我轉山轉水轉佛塔呀   不為修來世 ...  

評分

那一天   閉目在經殿的香霧中   驀然聽見   你誦經的真言   那一月   我轉動所有的經筒   不為超度   隻為觸摸你的指尖   那一年   我磕長頭匍匐在山路   不為覲見   隻為貼著你的溫暖   那一世   我轉山轉水轉佛塔呀   不為修來世 ...  

評分

那一天   閉目在經殿的香霧中   驀然聽見   你誦經的真言   那一月   我轉動所有的經筒   不為超度   隻為觸摸你的指尖   那一年   我磕長頭匍匐在山路   不為覲見   隻為貼著你的溫暖   那一世   我轉山轉水轉佛塔呀   不為修來世 ...  

評分

有首古體詩很流行:自恐多情損梵行,入山又怕誤傾城。世間安得雙全法,不負如來不負卿 。然後,還有一個原版:若要隨彼女的心意,今生與佛法的緣分斷絕瞭。若要往空寂的山嶺去雲遊,就把彼女的心願違背瞭。後者是安裝藏文的格律譯的貼切,前者明顯加瞭不少的料。但是文...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:當代中國齣版社
作者:倉央嘉措
出品人:
頁數:201
譯者:於道泉 譯
出版時間:2011-3
價格:25.00元
裝幀:
isbn號碼:9787801709530
叢書系列:

圖書標籤: 倉央嘉措  詩歌  情歌  詩詞  於道全  中國  詩詞  愛情   


六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

六世達賴情歌 pdf epub mobi 用戶評價

評分

……太矯情瞭……這人

評分

認真說,一個星都不給 居然賞析用大白話寫,而且還和你嘮嗑,說這個有傳說的,但我不知道什麼傳說,書上沒有,問西藏的人他們都不知道。 好好把詩拿來翻譯一下,翻譯完全不到信達,彆提雅瞭,還自作聰明寫解析,解析之後詩看起來更惡心瞭。 坊間流傳那麼多倉央的詩那麼唯美,這裏一篇沒有,而且翻譯得爛死瞭爛死瞭,一首詩就像一句話! 比如第三節:“自己中意的人兒,若能成終身伴侶。猶如從大海底下,得到瞭一件珍寶。”哥們你翻譯的是名人名言嗎?!~

評分

不負如來不負卿呀呀呀~

評分

認真說,一個星都不給 居然賞析用大白話寫,而且還和你嘮嗑,說這個有傳說的,但我不知道什麼傳說,書上沒有,問西藏的人他們都不知道。 好好把詩拿來翻譯一下,翻譯完全不到信達,彆提雅瞭,還自作聰明寫解析,解析之後詩看起來更惡心瞭。 坊間流傳那麼多倉央的詩那麼唯美,這裏一篇沒有,而且翻譯得爛死瞭爛死瞭,一首詩就像一句話! 比如第三節:“自己中意的人兒,若能成終身伴侶。猶如從大海底下,得到瞭一件珍寶。”哥們你翻譯的是名人名言嗎?!~

評分

倉央嘉措的情詩彌漫著清素淡雅的愛意,再看原來以優雅的藏文寫齣來的文字,更是覺得那份情意帶著隱約朦朧的美。似是,所謂伊人,在水一方。若是緣分相契,則視之為大海珍寶,若是風吹緣散,隻作雲淡風清。我在迴味,山崗上的月光,照著這無眠而情絲繚繞的人,輕吟淺唱著淡染憂傷的詩,念著他的瑪吉阿米。他纔是月下詩人。

六世達賴情歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有