周作人(1885-1967),中國散文傢,翻譯傢。原名櫆壽,字啓明,晚年改名遐壽,浙江紹興人。青年時代留學日本,與兄樹人(魯迅)一起翻譯介紹外國文學。五四運動時人北京大學等校教授,並從事寫作。論文《人的文學》《美文》,新詩《小河》等在新文學運動中均有重大影響。所作散文,風格衝淡樸訥,從容平和。在外國文學藝術的翻譯介紹方麵,尤其鍾情希臘日本文學,貢獻巨大。著有自編集《藝術與生活》《自己的園地》《雨天的書》等三十多種,譯有《日本狂言選》《伊索寓言》等。
《周作人自編集:苦竹雜記》內容簡介:《寶慶會稽續誌》捲四苦竹一條雲:“山陰縣有苦竹城,越以封範蠡之子,則越自昔産此竹矣。謝靈運《山居賦》日,竹則四苦齊味,謂黃苦,青苦,白苦,紫苦也。越又有烏末苦,頓地苦,掉顙苦,湘簟苦,油苦,石斑苦。苦筍以黃苞推第一,謂之黃鶯苦。孟浩然詩,歲月青鬆老,風霜苦竹餘。”苦竹有這好些花樣,從前不曾知道,頓地掉顙雲雲仿佛苦不堪言,但不曉得味道與蕺山的蕺怎樣。《嘉泰會稽誌》捲十七講竹的這一條中雲:“苦竹亦可為紙,但堪作寓錢爾。”案紹興製锡箔糊為“銀錠”,用於祭祀,與祭竈司菩薩之太錠不同,其裱褙锡箔的紙黃而粗,蓋即苦竹所製者歟。我寫雜記,便即取這苦竹為名。
點擊鏈接進入:
《周作人自編集:看雲集》
《周作人自編集(第2輯)(套裝全5冊)》
《周作人自編集(第1輯)(套裝全5冊)》
《周作人自編集:夜讀抄》
《周作人自編集:澤瀉集過去的生命》
《周作人自編集:雨天的書》
《周作人自編集:自己的園地》
《周作人自編集:談虎集》
《周作人自編集(套裝共10冊)》
《周作人自編集:談龍集》
《周作人自編集:知堂文集》
《周作人自編集:苦竹雜記》
《周作人自編集:苦茶隨筆》
《周作人自編集:兒童文學小論中國新文學的源流》
《周作人自編集:苦雨齋序跋文》
竹聲蕭蕭 我嚮來是個很急躁的人,做不來優容低迴、輕裘緩帶的文章,以這樣的資質來評周作人的這本《苦竹雜記》,實在是有些惶恐。很早的時候,我便嫌知堂過於枯素,就連被他自己稱為“浮躁淩厲”的“五四”時期的一些文章,如有名的《人的文學》等等,在我看來亦是平...
評分●子非魚兮 先抄一段文字: 關於蔣子瀟的著作和事跡,我從玄同藉到《碑傳集補》第五十捲,內有夏寅官的《蔣湘南傳》,又從幼漁藉到《七經樓文鈔》六捲,其《春暉閣詩》六捲無從去藉,隻在書店裏找來一冊抄本,麵題《盛昱校抄...
評分1987年7月,經中央有關部門批準,鍾叔河、鄢琨任責任編輯的周作人文集由嶽麓書社齣版發行。《苦竹雜記》是其中的一本。沒有新的齣版序言說明,也沒有跋,隻是在書後附瞭個簡單的作者介紹: 周作人(1885-1967)浙江紹興人。曾在北京大學、燕京大學任教,五四運動從事新文學...
評分●子非魚兮 先抄一段文字: 關於蔣子瀟的著作和事跡,我從玄同藉到《碑傳集補》第五十捲,內有夏寅官的《蔣湘南傳》,又從幼漁藉到《七經樓文鈔》六捲,其《春暉閣詩》六捲無從去藉,隻在書店裏找來一冊抄本,麵題《盛昱校抄...
評分竹聲蕭蕭 我嚮來是個很急躁的人,做不來優容低迴、輕裘緩帶的文章,以這樣的資質來評周作人的這本《苦竹雜記》,實在是有些惶恐。很早的時候,我便嫌知堂過於枯素,就連被他自己稱為“浮躁淩厲”的“五四”時期的一些文章,如有名的《人的文學》等等,在我看來亦是平...
摘抄類的文章,無齣周氏其右者。
评分知堂老人說自己喜歡的是“兼具健全的物理與深厚的人情之思想,混閤散文的樸實與駢文的華美之文章”,依舊做“文抄公”,在傳奇、誌異、民俗、世情、考據、義理、談文的文海中披沙揀金,雖是藉他人之文,卻善能達意。
评分這一輯收的文章大抵兩類,一則明清筆記摘抄,再則日本日語相關文字。找時間看李卓吾和俞理初,還有那本怎麼翻也翻不完的睏學紀聞。 前麵的文章中最喜歡的是《郝氏說詩》一篇,閨中詩論有意思得很。其間月旦人物,最能見知堂在新文學的源流中關於載道/言誌的取嚮。日本相關的文字讀來無不心有戚戚,順便腦補前兩日的榖崎潤一郎。誰謂荼苦,其甘如薺,小時候不懂,現在倒總算瞭多瞭幾分理解。
评分摘抄類的文章,無齣周氏其右者。
评分談日本總得精妙
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有