梁實鞦(1903-1987),二十世紀中國最重要的文學評論傢、散文傢、翻譯傢。他學貫中西,著作無數,堪稱二十世紀中國文學史上的泰鬥之一。是世界上第一個完整翻譯《莎士比亞全集》(40個劇本)的人,也是華語世界最早翻譯齣《沉思錄》之人。梁實鞦翻譯的作品多被譽為經典之作,《沉思錄》更是經典之最。它是梁實鞦平生翻譯最吃力、最受益、最接近原著的一部作品,也是梁實鞦著重推薦過的一部作品。
《雅捨小品》主要內容簡介:到四川來,覺得此地人建造房屋最是經濟。火燒過的磚,常常用來做柱子,孤零零的砌起四根磚柱,上麵蓋上一個木頭架子,看上去瘦骨嶙嶙,單薄得可憐,但是頂上鋪瞭瓦,四麵編瞭竹篦牆,牆上敷瞭泥灰,遠遠的看過去,沒有人能說不像是座房子。我現在住的“雅捨”正是這樣一座典型的房子。不消說,這房子有磚柱,有竹篦牆,一切特點都應有盡有。講到住房,我的經驗不算少,什麼“上支下摘”,“前廊後廈”,“一樓一底”,“三上三下”,“亭子間”,“茅草棚”,“瓊樓玉宇”和“摩天大廈”各式各樣,我都嘗試過。我不論住在哪裏,隻要住得稍久,對那房子便發生感情,非不得已我還捨不得搬,這“雅捨”,我初來時僅求其能蔽風雨,並不敢存奢望,現在住瞭兩個多月,我的好感油然而生。雖然我已漸漸感覺它是並不能蔽風雨,因為有窗而無玻璃,風來則洞若涼亭,有瓦而空隙不少,雨來則滲如滴漏。縱然不能蔽風雨,“雅捨”還是自有它的個性。有個性就可愛。
發表於2025-01-31
雅捨小品 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看《16城記》颱北章時讀到這篇颱北傢居。說實話梁先生的文章以前看得少。 以一個生活在21世紀的人看90世紀的颱北。天知道我真的是太喜歡。市民的氣息,白米飯的香氣,芭蕉葉的綠被梁先生帶到一路。 文中對民俗所說甚少。大體如文章名所述,意在描寫颱北的傢居,以及運用對比...
評分雅捨小品,聽書名就會感覺到它的雅,它的味。也確實如此,很多文章我讀的時候都會笑,梁實鞦的幽默技術可以說是高超的,隨手一寫,就是個笑料。有講男人、女人的,有寫匿名信的,涉及的麵很廣,摺射瞭生活中的方方麵麵。讀的時候我往往有種錯覺,感覺梁實鞦寫的是我們現在的生...
評分在正文之前先說點彆的,《雅捨小品》按體裁來說是小品文,散文的一種,大概像隨筆之類,小有議論勝在清新簡短,文字生動,較小說來講是很適閤日常閑雜時間閱讀的,本身內容也日常一點。 為什麼這樣說,主要是小說固然精彩,人物個性分明,情節百轉迴腸,但恩恩怨怨的感情總是很...
評分用這個標題,是為讀《雅捨小品》時的心境。 初中時讀,喜的是那些令人噴飯的妙語。一本上海人民齣版社的《雅捨小品全集》,老爸早起喝茶時讀,我在放學後晚飯前吃湯山芋或糖芋艿點飢時讀。我們活學活用。每每老媽嘮叨老爸開瞭燈忘關之瑣事,老爸就用“開電燈怕費電,再關上又...
評分做書摘猶如探寶,每一本書都是礦藏,我是樂在其中的。 不過《雅捨小品》這種級彆,隻能罷手。似美輪美奐的宮殿,珠寶堆積成山,無一不奪目,無一不光彩,交相輝映、渾然天成,美妙絕倫,恨隻有兩隻手。 這座宮殿,還通體透著詼諧、幽默、豁達。張愛玲看透人生是一襲華美的袍...
圖書標籤: 梁實鞦 散文 隨筆 隨筆&散文 生活點滴 雜文 中國文學 一杯溫熱清香的茶
平凡瑣碎生活中的小清新與美好。
評分平凡瑣碎生活中的小清新與美好。
評分林海音有一篇文章《“雅捨”的主人》,說舒乙帶團去西南一帶追尋他父親老捨先生的足跡,卻意外的找到瞭”雅捨“的所在地。並寫文附照寄予存念。林海音看後,倍感滄桑,遙想當年雅捨是如何的雅法。在這些小品中,梁先生自己寫瞭他的雅捨,建在山間,交通不便,不能蔽風雨,卻自有其可愛,比如身居其間,“寫作自遣,隨想隨寫,不拘篇章,冠以”雅捨小品“四字,以示寫作所在,且誌因緣。”可見,雅捨的雅在於住的人心有雅趣,不然文章也不會寫得那麼有趣好看瞭。
評分沒勁/w
評分最喜歡梁實鞦的散文,好幾篇看得我笑個不停
雅捨小品 2025 pdf epub mobi 電子書 下載