林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
本書是作者又一部嚮西方介紹中國傳統文化的典型力作,書中一共收錄中國古代最著名的短篇小說傑作20篇,按照小說內容的屬性分成:神秘與冒險、愛情、鬼怪、諷刺、幻想與幽默、童話等六大類。這些短篇小說的主旨在於描寫人性,一針見血,或加深讀者對人生的瞭解,或喚起人類的側隱之心、愛、同情心,而給予讀者以愉快之感。是廣大讀者必讀的古典文學名作之一。
發表於2024-11-24
中國傳奇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
初拿到此書,看到英文的書名是"Famous Chinese short stories"(著名中國短故事),有點疑惑。在我心裏,"故事"和"傳奇"有很大的不同-雖然到底不同在哪裏,我也說不齣個定義。我總是覺得,一個故事,要有很多特彆的元素在,纔算是傳奇。 花瞭三天,在一堆來來往往的商業郵件和...
評分初拿到此書,看到英文的書名是"Famous Chinese short stories"(著名中國短故事),有點疑惑。在我心裏,"故事"和"傳奇"有很大的不同-雖然到底不同在哪裏,我也說不齣個定義。我總是覺得,一個故事,要有很多特彆的元素在,纔算是傳奇。 花瞭三天,在一堆來來往往的商業郵件和...
評分初拿到此書,看到英文的書名是"Famous Chinese short stories"(著名中國短故事),有點疑惑。在我心裏,"故事"和"傳奇"有很大的不同-雖然到底不同在哪裏,我也說不齣個定義。我總是覺得,一個故事,要有很多特彆的元素在,纔算是傳奇。 花瞭三天,在一堆來來往往的商業郵件和...
評分好多傳奇其實一直隻聞大名從未看過,比如,白猿傳,本來初見此書是被封麵設計吸引,一看是古代傳奇有點不想看瞭,結果一看之下,覺得林先生敘事的角度又很新奇,脫瞭傳統思想的束縛,彆有生趣。
評分圖書標籤: 林語堂 中國傳奇 小說 中國文學 文學 中國 舊瓶新釀 筆記小說
溫情陽光,不像中國故事
評分我就喜歡這種故事
評分語言清新簡潔
評分翻譯的很傻很天真,但是,中國傳統的書還是讓人保持著感動和尊重,喜歡裏麵的每個故事
評分語言粗暴簡單生動,但是作為大部分原文都看過的基礎上再看林語堂先生的這番翻譯,覺得很糟蹋,但是試著將他的話翻譯成英文,心裏又好受些。
中國傳奇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載