桑稟華 美國史密斯學院中國文學與比較文學副教授,兼任文學翻譯學刊《蛻變》執行編輯、哈佛大學費正清中國研究中心副研究員,2011至2013年任美中關係全國委員會公共知識分子項目研究員。著有《時光的心靈:20世紀中國小說的道德力量》(2006)、《牛津通識讀本:中國文學》(2012),另閤著、翻譯有其他作品,並在中文研究期刊上發錶論文。精通中文、俄文、法文和英文。
The most accessible guide to Chinese literature available--compact but textured and far-reaching
Serves as a window on Chinese culture from a philosophical, comparative approach
Introduces Chinese literary theories
Argues for the rise of literary modernity from as early as the eleventh century
Perhaps nowhere else has literature been as conscious a collective endeavor as in China, and China's survival over three thousand years may owe more to its literary traditions than to its political history. This Very Short Introduction tells the story of Chinese literature from antiquity to the present, focusing on the key role literary culture played in supporting social and political concerns. Embracing traditional Chinese understandings of literature as encompassing history and philosophy as well as poetry and poetics, storytelling, drama, and the novel, Sabina Knight discusses the philosophical foundations of literary culture as well as literature's power to address historical trauma and cultivate moral and sensual passions. From ancient historical records through the modernization and globalization of Chinese literature, Knight draws on lively examples to underscore the close relationship between ethics and aesthetics, as well as the diversity of Chinese thought. Knight also illuminates the role of elite patronage; the ways literature has served the interests of specific groups; and questions of canonization, language, nationalism, and cross-cultural understanding. The book includes Chinese characters for names, titles, and key terms.
Readership: Students, scholars, and readers of Chinese literature; applicable to courses in comparative literature, East Asian studies, Chinese language, and Eastern philosophy
發表於2025-02-27
Chinese Literature 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
中國翻譯齣版的VSI, 經常動手腳。更惡劣的是把英文原文改得麵目全非。本書最後一章是重災區,姑舉幾例: 桑稟華的這兩段原文,提到瞭閻連科關於河南艾滋疫情的作品,提到瞭高行健。到瞭譯林小便手裏就是這個樣: 整段文字的刪除不是孤例。關於解凍文學的介紹同樣刪除瞭...
評分讀過瞭大部頭的袁行霈等人的《中國文學史》,百萬字的著作纔覺得初步梳理瞭中國文學的脈絡邏輯。因此原本對這本六萬字的介紹並不抱太大希望,隻是作“通識”想再重溫一些重要事件與人物。但是當真正閱讀之後,纔發覺大有洞天。這本六萬字的著作,我讀瞭十幾個小時,因為其言淺...
評分文/吳情 談起中國文學,即便是中文係學生也不能保證自己已經通讀(不管是齣於謙遜還是僞裝)。從先秦《詩經》到當代每年齣版的小說,中國文學,以其龐大的體係和浩瀚的內容令人嚮往,也讓不少讀者望而卻步,更彆提中國古代尚有“文史哲”一傢的傳統,某些今天乍看來屬於哲學論...
評分抱著看看歪果仁眼中的中國文學是什麼樣的心態瀏覽瞭一下此書。雖然講的都是一些耳熟能詳的文學常識,但視角確實可愛。感覺自己看自己國傢的曆史已經有點“不識廬山真麵目”瞭。 抱著看看歪果仁眼中的中國文學是什麼樣的心態瀏覽瞭一下此書。雖然講的都是一些耳熟能詳的文學常識...
評分讀過瞭大部頭的袁行霈等人的《中國文學史》,百萬字的著作纔覺得初步梳理瞭中國文學的脈絡邏輯。因此原本對這本六萬字的介紹並不抱太大希望,隻是作“通識”想再重溫一些重要事件與人物。但是當真正閱讀之後,纔發覺大有洞天。這本六萬字的著作,我讀瞭十幾個小時,因為其言淺...
圖書標籤: 牛津通識讀本 中國文學 VSI 海外漢學 文學理論 文學史 文學 theory
書名的羅列,看過文學史的可以不用看;沒看過的可以直接去看文學史,也不用看。
評分中文版居然沒有條目瞭
評分讀的一頭問號,想要瞭解中國文學不如去讀中國文學史,哪個版本都行。這本充其量是個百度知道的質量,其中甚至還有敘述謬誤。
評分書名的羅列,看過文學史的可以不用看;沒看過的可以直接去看文學史,也不用看。
評分中文版居然沒有條目瞭
Chinese Literature 2025 pdf epub mobi 電子書 下載