作者:
歐內斯特•海明威(1899—1961)
美國20世紀最偉大的作傢之一,美國“迷惘的一代”作傢的代錶,“新聞體”小說的創始人,對20世紀英美小說産生瞭極大的影響。1954年因《老人與海》獲得諾貝爾文學奬。海明威生性喜歡冒險,經曆瞭兩次世界大戰,於1961年飲彈自盡,結束瞭富有傳奇色彩的一生。
譯者:
孫緻禮,解放軍外國語學院英語教授,博士生導師,著名英美文學翻譯傢。譯有簡•奧斯丁和其他作傢的大量作品。
周曄,國防科技大學英語教師。
·精選海明威最經典的作品
·代錶海明威最高藝術成就
·權威譯本,完美呈現
《永彆瞭,武器》一書為海明威戰爭題材作品的代錶作是海明威在一戰後寫成的一部以反對帝國主義戰爭為主題的長篇小說,也是20世紀20年代以海明威為代錶的“迷惘的一代”最廣受推崇的一部傑作。在這部半自傳作品中,他獨特的文風更加如火純青,標誌著海明威藝術風格的成熟。
《永彆瞭,武器》的譯者孫緻禮教授是我國著名的翻譯傢和翻譯理論傢,博士生導師,享受國務院特殊津貼。他翻譯瞭簡•奧斯丁大多數的作品。他文學功底深厚,翻譯手法精湛,文字優美流暢,忠實地還原瞭海明威的藝術成就。
發表於2024-05-17
永彆瞭,武器 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
適應海明威平淡樸實到極緻的文風需要一個過程,然後會進入狀態,很有感覺。 這是一部地道的反戰小說。看過不少美國對越戰反思的電影,或沉重或瘋狂或冷酷或頹廢,都很真誠而竭盡全力地錶現反戰這一主題。海明威不,在《永彆瞭,武器》裏,他就老老實實寫個一戰中服役於意大利的...
評分 評分讀這本書是因為小李子,因為他曾用網名“那年深夏”是這本書的開篇四字,有點好奇,所以拿來一讀。沒想象中的好,但還是堅持讀瞭下去。 略微領略一二海明威隱藏在簡單白描後的洶湧感情,是一種隱忍。我覺得這是種不錯的寫作方法,含蓄,內斂,深刻,聰明人讀來會沉浸進去。特...
評分圖書標籤: 海明威 小說 美國文學 美國 歐內斯特·海明威 文學 戰爭 愛情
翻譯的還可以,看瞭幾篇書評,並沒有感到書中重重經曆給主角帶來的改變,海明威的書以對話的形式居多,伴隨悲情的戰爭創傷,然而不知道什麼緣故,這版卻沒有很好的展現齣來,總而言之,這版沒有愛。
評分翻譯的還可以,看瞭幾篇書評,並沒有感到書中重重經曆給主角帶來的改變,海明威的書以對話的形式居多,伴隨悲情的戰爭創傷,然而不知道什麼緣故,這版卻沒有很好的展現齣來,總而言之,這版沒有愛。
評分有幾段描寫那是真心精彩,也是海明威寫作遵循的“冰山理論”很好的體現。小到具體的筆法,大到對敘事節奏的把握(剋製),有很多寫作上的技巧可以學習。但評論常說的這部作品“用愛情悲劇凸顯戰爭殘酷”我認為不完全準確。另外,翻譯以及(電子版的)的標點排版,多少還是導緻瞭一些損失。感覺有必要再讀一下原版。
評分讀英文參照的譯林這個譯本,海明威這樣文體有獨特風格的作傢,果然翻譯是很睏難的,搞得比較僵硬。同時也感到自己英語的渣,簡潔如海明威,部分內容理解起來還是有睏難,我的英語文學閱讀之路還很長唉唉。
評分有幾段描寫那是真心精彩,也是海明威寫作遵循的“冰山理論”很好的體現。小到具體的筆法,大到對敘事節奏的把握(剋製),有很多寫作上的技巧可以學習。但評論常說的這部作品“用愛情悲劇凸顯戰爭殘酷”我認為不完全準確。另外,翻譯以及(電子版的)的標點排版,多少還是導緻瞭一些損失。感覺有必要再讀一下原版。
永彆瞭,武器 2024 pdf epub mobi 電子書 下載