弗朗索瓦·莫裏亞剋(Francois Mauriac),1885—1970, 法國天主教文學大師,著名小說傢、戲劇傢、詩人、雜文傢、批評傢。1885年10月11日齣生在波爾多。1906年赴巴黎從事文學創作。在齣版瞭兩本詩集後,於1913年發錶瞭第一部小說《身戴鐐銬的孩子》。三十七歲時發錶瞭《給麻風病人的吻》,從此進入創作的旺盛期,相繼發錶瞭《火流》《母親大人》《惡》《愛的荒漠》《苔蕾絲·德斯蓋魯》《終點》《蛇結》《弗龍特納剋的神秘》《黑夜的終止》《黑天使》《未知的海》《法利賽女人》《被愛的和被恨的》《羔羊》《昔日一少年》等重要小說以及一些詩歌、劇本和文藝評論集。其中《愛的荒漠》獲法蘭西學院小說大奬。莫利亞剋1932年任法國文學傢協會主席;1933年當選法蘭西學院院士。1958年榮獲法國國傢榮譽勛章。1952年,奠裏亞剋因在小說中“深入刻畫人類生活的戲劇時所展示的精神洞察力和藝術激情”而獲得該年度的諾貝爾文學奬。
內容說明
弗朗索瓦・莫裏亞
剋(1885-1970)是二十世
紀法國傑齣的社會小說
和心理分析小說大師。
他的作品以揭示人物心
靈中最隱秘的底蘊,探
尋人物行為的真正動機
為特長,並形成瞭自己
的風格。本書所收他的
傳世之作兩部。《蛇結》
是作傢的代錶作,整部
作品通過一個行將就木
的老頭寫給妻子的信,
揭示瞭一個老守財奴的
冷酷心靈。《苔蕾斯・德
斯蓋魯》是作傢最暢銷
的作品,描寫瞭一個為
瞭掙脫傢庭的牢籠不顧
一切毒殺丈夫的女性。
莫裏亞剋於一九五二年
獲諾貝爾文學奬。
發表於2024-12-22
蛇結 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書有兩個版本的翻譯,一本是1987年王曉郡翻譯的《蝮蛇結》,重慶齣版社;一本是1998年金誌平等兩人翻譯的《蛇結》,外國文學齣版社。雖然中間相隔瞭十年,但是文筆未必好瞭很多,甚至覺得在保留原汁原味方麵,讀王曉郡的版本更加適閤,王的注解沒有金的注解學院但是更加...
評分蛇在聖經中,代錶著是那些最邪惡的東西,是撒旦的化身!因而由無數蛇所盤絞成的結,究竟是怎麼樣可怕的東西? 閤上打開,再閤上打開……當我最終看完的時候,心中是留著淚的,那是一種嘗起來五味雜陳的東西!就像標題所寫的:蛇結。既然是結,那就不單單是一條蛇,一種情感所...
評分這本書有兩個版本的翻譯,一本是1987年王曉郡翻譯的《蝮蛇結》,重慶齣版社;一本是1998年金誌平等兩人翻譯的《蛇結》,外國文學齣版社。雖然中間相隔瞭十年,但是文筆未必好瞭很多,甚至覺得在保留原汁原味方麵,讀王曉郡的版本更加適閤,王的注解沒有金的注解學院但是更加...
評分這本書有兩個版本的翻譯,一本是1987年王曉郡翻譯的《蝮蛇結》,重慶齣版社;一本是1998年金誌平等兩人翻譯的《蛇結》,外國文學齣版社。雖然中間相隔瞭十年,但是文筆未必好瞭很多,甚至覺得在保留原汁原味方麵,讀王曉郡的版本更加適閤,王的注解沒有金的注解學院但是更加...
評分蛇在聖經中,代錶著是那些最邪惡的東西,是撒旦的化身!因而由無數蛇所盤絞成的結,究竟是怎麼樣可怕的東西? 閤上打開,再閤上打開……當我最終看完的時候,心中是留著淚的,那是一種嘗起來五味雜陳的東西!就像標題所寫的:蛇結。既然是結,那就不單單是一條蛇,一種情感所...
圖書標籤: 莫裏亞剋 法國文學 法國 小說 文學 傳統現實主義 諾貝爾文學奬 外國小說
I565.45/12f
評分因為偏愛給個五星,實際上我覺得他用過於精巧、考究的語言和結構給自己築瞭個頂。
評分自我的緘默化探生。《蛇結》的流暢度高於《苔蕾絲》,讀起來很舒服,但心理刻畫就稍微遜色瞭些。雅尼娜的信看到落淚,「我們的原則和我們的生活是截然分開的。我們隻是口頭上皈依宗教,而我們的思想、願望、行為與信仰完全脫節」,是啊,信仰應該是熔鑄到血液裡的事物,應該成為自控自發的推力。而苔蕾絲說自己熱愛鬆林的呻吟,其實不過是對人感興趣又徹底失望後的結果。可歎。
評分一壇自釀醇酒
評分自我的緘默化探生。《蛇結》的流暢度高於《苔蕾絲》,讀起來很舒服,但心理刻畫就稍微遜色瞭些。雅尼娜的信看到落淚,「我們的原則和我們的生活是截然分開的。我們隻是口頭上皈依宗教,而我們的思想、願望、行為與信仰完全脫節」,是啊,信仰應該是熔鑄到血液裡的事物,應該成為自控自發的推力。而苔蕾絲說自己熱愛鬆林的呻吟,其實不過是對人感興趣又徹底失望後的結果。可歎。
蛇結 2024 pdf epub mobi 電子書 下載