羅伯特·英潘(Robert Ingpen)畢業於墨爾本皇傢科技大學藝術研究所,曾榮獲有“兒童繪本插畫的諾貝爾奬”之稱的“國際安徒生插畫奬”,並被授予“澳大利亞勛章”。
英潘的作品具有強烈的再現風格,他擅長以細膩寫實的畫風敘述故事,用點綫麵的組閤和色彩的渲染挖掘文字之外的潛藏意義,並以此豐富作者的思想之辯乃至靈魂顫音,在每個細節裏都融入他對兒童、土地和大自然的細膩情感。
劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll,1832-1898),英國作傢,文學史上的傳奇人物,真名查爾斯·道奇森。曾在牛津大學擔任數學老師,他略微口吃,生性靦腆,不善交際,卻在小說、詩歌、邏輯學等多個領域造詣頗深,被稱為“現代童話之父”。自莎士比亞之後,他的童話是被翻譯得最多的英國作品。
譯者:王永年,著名翻譯傢。畢業於上海聖約翰大學英語文學係,曾任中學俄語教師、外國文學編輯,後擔任新華社西班牙語譯審。精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多種外語,主要譯著有《博爾赫斯全集》、《歐·亨利短篇小說集》、《在路上》、《十日談》、《約婚夫婦》、《伊甸之東》等。
《名著名譯名繪版:愛麗斯漫遊奇境》被公認為現代童話的奠基之作,作品在一個怪誕的故事裏點燃機智和幽默。從愛麗絲掉進兔子洞那一刻起,美妙如夢的冒險隨之展開,抽水煙的毛毛蟲、壞脾氣的老鼠、咧著嘴笑的貓臉讓人過目難忘,怪誕與幽默的組閤俘獲一代代老少讀者的心。其中的經典橋段、著名角色和詞語早已融入文化史,常讀常新,並不斷為流行文化提供經典的養料。
To Alice The Never Grown-up Dear Alice, You must have never forgotten that sunny, sleepy also boring afternoon you spent with your sister on the bank and how it turned into such an interesting, fantastic and amazing adventure! The dreamy, golde...
評分有一年,我認真地讀瞭這本英文原著,纔發現,不愧是牛津大學的數學教授寫的,其實,書裏遍布瞭小細節,隻有不本著“哄小孩的書”的齣發點,纔會品嘗到那些搞笑、幽默、瘋狂、無厘頭、類似解構和拼湊、獨闢蹊徑地答非所問、似是而非的矛盾不一,等等的東西。據說教授當年寫書的...
評分在夢境的世界裏,一切都皆有可能。你可以看到許多稀奇古怪的動物,也可以碰到許多稀奇古怪的人物,他們都有些稀奇古怪的脾氣,說著一些稀奇古怪的話。 愛麗絲與姐姐在河邊玩耍,看到一隻大白兔,跟著他走到瞭樹邊的兔子洞,與大白兔一起掉進瞭洞裏,一切的冒險從這裏開始…… ...
評分150年前,英國牛津大學數學教授Charles Lutwidge Dodgson寫瞭《愛麗絲漫遊奇境記》。它講述瞭一個叫愛麗絲的女孩通過一個兔子洞掉進一個幻想世界的故事,被認為是鬍鬧文學(literary nonsense,也稱無厘頭文學)的代錶作。作為英國兒童文學的傑齣代錶,百年來這部作品經久...
評分本書大圖一共六頁。 打開第一頁,會“哇”; 打開第二頁,會“哇塞” 打開第三頁,會“嘖嘖嘖”; 打開第四頁,會“真不錯啊”; 打開第五頁,會“怎麼會這樣”; 打開第六頁,會“這樣還差不多”。 第五張大圖比較失敗。既然是錶現球場上的大場景,不用三維立體畫來錶現景深...
這不隻是世界最美版本愛麗絲,還是他送給我的、非常有意義的一本書。
评分也想做一個這樣的夢
评分幻想文學的始祖啊
评分為寫文案重讀瞭這個故事,除瞭對結尾這輩子都不會滿意之外,羅伯特·英潘插圖這版比較完滿瞭。
评分插圖跟翻譯均好。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有