十七世紀英國詩
人和革命傢彌爾頓,
以寫雄辯的政論和熱
情澎湃的詩作著稱。
他的思想,對美國獨
立運動和法國大革命
都有深遠的影響。本
書為彌爾頓的傳記,
分三個時期介紹瞭彌
爾頓坎坷、戰鬥的一
生。
發表於2025-01-31
彌爾頓傳略 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我看的是2001年12月北京第3次印刷的,但譯者一樣,應是同一版本,隻是裝幀不同。目前隻看瞭一章多,已經感覺讀得很難受瞭,覺得像是譯者文筆不行
評分我看的是2001年12月北京第3次印刷的,但譯者一樣,應是同一版本,隻是裝幀不同。目前隻看瞭一章多,已經感覺讀得很難受瞭,覺得像是譯者文筆不行
評分我看的是2001年12月北京第3次印刷的,但譯者一樣,應是同一版本,隻是裝幀不同。目前隻看瞭一章多,已經感覺讀得很難受瞭,覺得像是譯者文筆不行
評分我不是看的三聯版,我看的是廣西師大版本,從頭到尾整個讀瞭,感覺錯字很多,病句也很多,有時候是莫名其妙的錯誤。希望修訂!和翻譯者的水平似乎無關。感覺是編輯和校對沒有盡責。盼望改進!最起碼要符閤中文的錶達習慣,然後纔是文章句式結構的美感。
評分隻能勉強算是彌爾頓的傳記,但卻有些晦暗難懂。 之所以這樣說,此書雖然是以彌爾頓的生平為主,但其生活本身倒隻是背景而已,反倒是因為其生平而解讀其作品以及其人生。有些文化或者思想傳記的味道。給我的感覺與其說是彌爾頓個人的傳記,不如說是一個文人的傳記。 彌爾頓人生...
圖書標籤: 彌爾頓 傳記 文化生活譯叢 英國 文學 詩人 英國文化 西方文學
首先我自己相關知識儲備不夠.其次寫的人主觀性太強.最後翻譯的也夠爛,句都斷不清楚.總之,讀的想吐...
評分翻譯得比較爛,可能原文也比較爛吧。讀起來很吃力,句子之間的邏輯關係頗糾結,so,我國的翻譯水平,很令人擔心啊~
評分翻譯得比較爛,可能原文也比較爛吧。讀起來很吃力,句子之間的邏輯關係頗糾結,so,我國的翻譯水平,很令人擔心啊~
評分作為清教徒的彌爾頓與作為詩人的彌爾頓存在內在衝突。對幾本小冊子的介紹比較詳細。西伯特批評他後期淪為審查員有一定誤解,人傢明明是“復審編輯”,P95 不是西伯特譴責的那種意義的齣版物審查員性的工作。
評分用雞巴翻也翻不成這樣啊。
彌爾頓傳略 2025 pdf epub mobi 電子書 下載