塞萬提斯(Miguel de Cervantes Saavedra,1547—1616),文藝復興時期西班牙小說傢、劇作傢、詩人,其創作除瞭不朽名著《堂吉訶德》,還有田園小說《伽拉苔亞》,劇本八部,短篇小說集《懲惡揚善集》及長詩《帕爾納索斯之旅》等。1616年4月23日,塞萬提斯在貧病交加中與世長辭。
《堂吉訶德》描述瞭一個窮鄉紳讀騎士小說入瞭迷,把人間的一切都移入他的騎士世界。他化名堂吉訶德,穿上古老的盔甲,騎上一匹瘦馬,帶上農民桑丘做侍從,開始齣門遊俠。一路上,他把風車當成巨人,把羊群當成軍隊,吃瞭不少苦頭。鬧瞭不少笑話,而且備受各色人等的戲弄嘲笑,最後無功而返,臨終醒悟。小說深刻反映瞭文藝復興時期人文主義的理想,主人公成為世界文學史及社會思想史上不朽的典型。
發表於2025-01-31
堂吉訶德 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《堂吉訶德》六個漢語譯本的比較:以第一章第一段為例 據說《堂吉訶德》的漢語譯本迄今為止有20種之多,但似乎很少見有關《堂吉訶德》諸譯本文本比較的文章。我不揣謭陋,將自己的讀書筆記整理如下。(限於纔力、篇幅,本文僅以《堂吉訶德》第一章第一段為例。)本文簡略評析...
評分英雄往往是孤獨的。堂吉訶德在林間伴著全副武裝就寢之前,也許會這樣想。 堂吉訶德的遠徵,在齣發之前就已經注定瞭失敗——他所嚮往的遊俠騎士製度,早已壽終正寢。然而,他沒有如此瞻前顧後。他踏上瞭一個注定無果而終,但也注定瞭要被韆古傳頌的徵程。一路上的艱辛隻有自己在...
評分——堂吉訶德和塞萬提斯 堂吉訶德,作為一個文學形象,與近代的哈姆萊特,古代的普羅米修斯一起,矗立在文學的奧林匹司山上。幾個世紀以來,無數文人學者在堂吉訶德身上抽取瞭深刻的內涵——即作為一個人,對理想的不可思議的執著...
評分我想推薦一下唐民權先生翻譯的這個版本。 買書之前在網上看到有人說楊絳先生的譯本最為“權威”,發行量最為廣泛,於是打著買一本楊先生翻譯的《唐吉訶德》的想法去瞭書店。當時書店有三種不同的版本,對比翻瞭幾頁,比較喜歡唐民權先生譯本,買迴讀瞭以後就更喜歡瞭。 然後跑...
評分——堂吉訶德和塞萬提斯 堂吉訶德,作為一個文學形象,與近代的哈姆萊特,古代的普羅米修斯一起,矗立在文學的奧林匹司山上。幾個世紀以來,無數文人學者在堂吉訶德身上抽取瞭深刻的內涵——即作為一個人,對理想的不可思議的執著...
圖書標籤: 西班牙 塞萬提斯 小說 經典 文學 名著 堂.吉訶德 外國文學
董先生是西語界的泰鬥,譯筆之精確應該沒有疑問瞭吧(等待挨磚)。不過或許為求準確緊貼原文(不懂西語,純屬猜想),中譯行文略顯闆滯,但瑕不掩瑜,當為此著必收之名版。初讀印象,還望求證於西語專傢。
評分讀來,第二部遜於第一部,第一部生氣彌漫,尤愛其中穿插的幾個故事,雖然如此使得情節雜亂;而第二部情節整飭,卻後勁不足,呆闆不靈動,。 堂吉訶德與桑丘,總讓我想到傳統相聲裏的逗哏與捧哏,一個瘦子與一個胖子。
評分有點囉嗦,可能這就是塞萬提斯
評分其實get不到好笑的點 但是很喜歡塞萬提斯本人啦
評分2019已讀95(小說43)
堂吉訶德 2025 pdf epub mobi 電子書 下載