张曙光译《神曲》上次出版就已赢得广泛赞誉,时隔七年,再次出版,修订了前版的一些讹误,更配上了英国大诗人威廉·布莱克为神曲所作的彩色插图,这是汉语出版界的第一次。
发表于2025-04-10
神曲(全三册) 2025 pdf epub mobi 电子书
因为出了修订本,所以我按这个新版本翻看了《地狱篇》前几章注释的情况,似乎并无改进。 首先,从英译本翻译的注释确实很有参考价值,由于研究水平的明显差距,英译者的注释比目前其它汉译本译者自己的注释要深刻,关注到很多西方学者的成果。但对全部翻译的注释(占了近一半...
评分“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
评分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
评分“受造恒久永罚永夜。入此地者,弃绝一切希望(C3,10)。”但丁读出地狱之门上的刻字。然后他跟随好老师维吉尔,但丁写尽每一种罪——嗜食者,好淫欲的,贪财好囤积的,愤怒、异端、暴力待己又亵神的,纷争者,背誓者,还有远航的尤利西斯。每一种罪他都找了罪人,他叫出他们的名...
评分一 概括:序曲,人生迷途在一个黑暗森林,山顶光亮象征理想希望,遇到豹(淫欲)狮(强暴)狼(贪婪),维吉尔是仁智的象征,用理性知识消除恐惧。分地狱炼狱天堂三章。 二 思想性: 满隐喻和象征性,鲜明的现实性和倾向性,采用中世纪特有的幻游方式,内容映进现实,让世人历...
图书标签: 但丁 意大利 外国文学 诗歌 文学 诗 Dante Z张曙光
《神曲(套装共3册)》内容简介:欧洲最伟大的文学作品,世界文学的巅峰之一。《神曲》共三部分:《地狱》、《炼狱》和《天堂》。
《神曲》为我们提供了一幅广阔的中世纪画卷,它描绘了诗人幻游过程中遇到的上百个各种类型的人物,反映出当时意大利半岛上的现实生活和正在发生的社会、政治变革,透露了人文主义的曙光。
《神曲》对中世纪的政治、哲学、科学、神学、诗歌、绘画、文化,作了艺术性的阐述和总结。它在思想性、艺术性上达到了时代的一个高峰。
这版的翻译和注释也是醉了,所有的注释读放在最后。。。这要怎么对应看。。。。
评分果然对于基督教不感冒,怎么看都觉得价值观无法代入。
评分尽管不去关注他引用并重述的历史与神话,也能在其语言中体会到二者之力。而恰好是这种省略(由于陌生与复杂交织引起的懒惰性省略)使词语的史诗力量爆发出来。史诗性是朴素的、好吃的,是萌萌的。要是完全去展开词语背后的东西,不得不说,那是一种损毁。
评分地狱啊,耻于承认高中阅读课买的这本
评分诗体翻译。但是不懂历史和具体隐喻内容,看了注释也比较吃力。
神曲(全三册) 2025 pdf epub mobi 电子书