《何典》的作者是張南莊,主要生活在清代乾(隆)嘉(慶)年間的上海,他的生平無從查證,所知甚少。從光緒四年海上餐霞客寫的《跋》裏;我們略知張南莊的一些情況,如他‘中法歐陽(詢),詩宗範(成大)、陸(遊)”,名列當時上海十位“高纔不遇者”之冠。他還著有十餘部編年詩稿,隻可惜毀於戰火,沒有流傳下來;否則我們能夠從他的詩篇中,更多地瞭解有關他與《何典》的資料。《跋》中還說張南莊的兒子叫張春蕾,孫子叫張小蕃,海上餐霞客就是張小蕃的錶兄弟。
乾嘉年間,上海歸屬鬆江府管轄;鬆江自春鞦建城以來,由於地理環境和人文環境的原因,唐代已經成為富庶之地,中原、湘楚一帶有不少居民移至鬆江做生意、定居。元代鬆江棉紡織業譽滿天下,就是中原之花東海開的結果。經濟的繁榮帶來的是文化的高峰,元明清齣現瞭“雲間畫派”、“雲間書派”、書法“館閣體”等文化現象,齣現瞭趙孟�、陶宗儀、楊維楨、董其昌、陳繼儒、瀋度、張照等一大批文化名人。
《何典》裏大量的方言俚語,就齣自鬆江,但也夾雜著一部分江蘇南部和浙江東北部的方言(劉復發現其中有些方言齣自溫州),故我們推斷,張南莊可能客寓在鬆江,他的化名為“過路人”,也可證實這一點。從小說內容和細節描寫錶明;張南莊很熟悉鬆江一帶農村的生活,稱自己的住處為“罨頭軒”(放著魚網的小屋)。本人仔細地查閱過鬆江的誌書及上海的其他誌書,未找到張南莊的綫索。當年,劉復也為找張南莊煞費苦心。由於“南莊”是作者的號,不是名,給查詢增加瞭難度。看來,要確定張南莊其人其籍貫,尚有待新材料的發現。
《何典》是一部很奇特的中國古典小說,它采用瞭“幽默”的文體,在中國古典小說中彆具一格。小說通過“下界陰山”“鬼榖”中的“三傢村”土財主活鬼一傢兩代的不同遭遇,諷刺瞭閻羅王與妖魔鬼怪所在的陰曹地府的種種。它一反舊小說的“文人氣”,無章無典,無規無矩;滿目髒字卻不下流,油嘴滑舌卻很嚴肅。
由於小說的反傳統,作者又是個在野纔子,從嘉慶初年至光緒三年的七八十年間,小說一直沒有登上大雅之堂;也沒有人刻印過;光緒四年(一八七八年),纔有瞭上海《申報》館海上餐霞客寫《跋》的版本。
一九二六年五月,劉復(半農)在無意問得到瞭《何典》的舊版本,標點校注後準備齣版,並請魯迅作序。魯迅在五月二十五日連寫瞭《題記》和《為半農題記<何典>後,作》兩篇文章(前者收入《集外集拾遺》,後者收入《華蓋集續編》)。魯迅“很喜歡”“印成的樣本”,並認為《何典》“談鬼物正像人問,用新典一如古典”,“展示瞭活的人問相”,“在那時,敢於翻的人(張南莊)的魄力,可總要算是極大的瞭。”
《何典》齣版問世後風靡一時,跟魯迅的著力推薦有關;震驚中外的“三・一八’慘案發生,文化人在書齋裏坐不住瞭,《何典》開場白中的“放屁放屁,真正豈有此理!”成瞭對時政最好的注解;國民黨元老吳稚暉自稱《何典》是他做嬉笑怒罵文章的範本;同時,文壇的一些重要人物鬍適、周作人、林語堂等也不斷提到這本書。但也有一些“文人雅士”,他們責難《何典》“不入流”。
一九三二年,日本打算編印《世界幽默全集》,魯迅把《何典》作為中國的八種幽默作品之一,推薦給增田涉,並在五月二十二日緻增田涉信中說:《何典》一書“近來當作滑稽本;頗有名聲”。
發表於2024-11-08
何典 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《何典》的情節其實並不復雜。文言小說自有一個寫鬼的傳統,而當時章迴小說裏藉鬼世寫人世的小說亦不少,如《何典》和《斬鬼傳》,而《老殘遊記二集》等的“科普鬼界以行教誨”亦是一類,《憲之魂》等側重政治投射的亦是一類。《何典》的鬼界設置並不巧妙,也並沒有對...
評分 評分習得新詞匯“滿嘴噴蛆”√ 吳方言穢語大全√ 撕逼大戰參考書√ 前方高能√ 中國古典小說一貫是俗的,然而也僅僅是不避俚俗,而不是追求審醜。從這一點上來說, 何典算是奇葩一朵。 吐血推薦形容鬼上茅房, 和雌鬼陰部長蟲,怕屄和尚(吳語謂怕老婆的人,顯是反諷)為她治療的...
評分此書的價值在於讓我們能考查到200多年前的上海方言。如“畔房小姐、女娘傢、蟠藤親眷、隨身衣裳、苦惱子、老話頭、蛐蟮、癩團……”;書中用”歸”、”歸來”又用”轉來”,可見在那個時候三個詞已經通用瞭;當時的上海話語音如:”雄、逢”,” 數、錯”押韻;”奔”已混入”...
評分圖書標籤: 張南莊 諧趣小說 小說 明清小說 中國古典文學 鬼 幽默 中國
原來自己並不是一個幽默的人,並且不懂得欣賞幽默
評分讀過。方言難懂。詼諧的故事背後,是一種憤懣和辛酸吧。
評分鄉窩頭建國前生的老人講話還是這股腔調,很多屎尿屁卵泡逼的梗,鄉間娛樂太少,聚在一起嘎些黃暴的內容纔刺激,我們那裏有個村,從前是遠近聞名的小黃段子手村,人稱——講逼講卵X傢宅。
評分這語言,讓人暗自稱奇呀!!
評分吳地方言:還有很多有意思的粗口。
何典 2024 pdf epub mobi 電子書 下載