溫源寜,廣東陸豐人,齣生於1899年,是一名留英歸來的法學博士。1925年任北京大學英文係主任。1927年任清華大學西洋文學係教授和北平大學女子師範學院外國文學係講師。1928年5月,《中國評論》在上海創刊,林語堂為編委之一。1933年溫源寜南遷,也成瞭《中國評論》的編委,這些人物小傳就是他這一時期主持專欄的成果。
1935年,英文月刊《天下》在孫科支持下創刊,溫源寜任主編,林語堂、吳經熊、全增嘏、姚莘農(剋)等任編輯,直到1941年太平洋戰事爆發停刊。
本書收入南星翻譯的《一知半解》,還收入目前所能搜集到的溫源寜30年代英文評論的中譯,其中既有對英美現代詩的賞析,也有對中國畫的品評,還有對英國散文集的推介。雖然有些譯文較為粗疏,仍足以窺見溫源寜多方麵的學術成就。有必要指齣的是,溫源寜是目前所知最早嚮國人介紹大詩人T.S.艾略特和著名小說傢D.H.勞倫斯詩作的,功不可沒。附錄部分收入林語堂所譯《吳宓》《鬍適之》兩篇,以與南星所譯對照;還收入錢锺書的書評《不夠知已》、張中行作嶽麓版《一知半解》序和香港書話傢黃俊東的《不完全的瞭解》,以稍稍展示《一知半解》在各個不同的曆史時期的影響。
發表於2024-05-24
我的朋友鬍適之 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我的書從第9頁缺到第24頁。 最想看的 徐誌摩 篇沒能看到。希望有人能抄齣來,或者提供能看的網址給我,謝謝! 我的書從第9頁缺到第24頁。 最想看的 徐誌摩 篇沒能看到。希望有人能抄齣來,或者提供能看的網址給我,謝謝!(字數不夠)
評分在近年有關民國文化人物的傳記及資料書籍中,有一個人的文章經常被引用,而其所撰人物評語又確乎妙語連珠,耐人玩味,於活潑輕鬆中不失深刻嚴正,他就是溫源寜。關於溫氏其人的生平經曆,世人似乎所知甚少,以至不少齣版物在注釋中對他的介紹多以“生卒不詳”、“事跡...
評分在近年有關民國文化人物的傳記及資料書籍中,有一個人的文章經常被引用,而其所撰人物評語又確乎妙語連珠,耐人玩味,於活潑輕鬆中不失深刻嚴正,他就是溫源寜。關於溫氏其人的生平經曆,世人似乎所知甚少,以至不少齣版物在注釋中對他的介紹多以“生卒不詳”、“事跡...
評分幾個月前的一天,我在上海福州路一傢蕭條的舊書店裏翻書,無意中拿起一本大概因滯銷而摺價齣售的隨筆集,作者不知是何人,書名也從未聽過,內容大概是一位舊時文人的文章結集。唯一有些特彆的是該書為英漢對照版,那些文章本來是用英語寫成,此書將英文原文和後人的漢譯一並收...
評分幾個月前的一天,我在上海福州路一傢蕭條的舊書店裏翻書,無意中拿起一本大概因滯銷而摺價齣售的隨筆集,作者不知是何人,書名也從未聽過,內容大概是一位舊時文人的文章結集。唯一有些特彆的是該書為英漢對照版,那些文章本來是用英語寫成,此書將英文原文和後人的漢譯一並收...
圖書標籤: 溫源寜 傳記 鬍適 人物 隨筆 近代人物 錢锺書 小傳
大傢都愛適哥兒~
評分文風
評分沒必要改書名
評分非常喜歡他的行文。照徐誌摩的話說,這位先生可是在劍橋花瞭大金鎊熏的煙味兒
評分大傢都愛適哥兒~
我的朋友鬍適之 2024 pdf epub mobi 電子書 下載