霍夫曼是18世紀末到19世紀初德國的一位偉大作傢。他的作品不僅受到馬剋思和恩格斯的推崇,在歐美各國都産生過極重要影響,巴爾紮剋、雨果、繆塞、狄更斯、王爾德、果戈裏、陀思妥耶夫斯基、愛倫·坡等到人都從霍夫曼的創作中吸收過營養。他的很多作品還被改編成電影和音樂等形式為人們所熟知。本書收輯瞭霍夫曼的十餘篇代錶作,並由韓世鍾、楊武能、傅惟慈等著名翻譯傢移譯,傳神地反映瞭作者的創作風貌。
E.T.A.霍夫曼中短篇小說選集
發表於2025-04-16
斯居戴裏小姐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
原先最喜歡看的一本書是海涅的《論浪漫派》,張玉書翻譯的。我看過的書評、文論不多,不敢說《論浪漫派》是此類文章的翹楚,但至少可以說,這書比我看過的大多數小說更精彩,可讀性更高。這本書裏海涅真是把浪漫派諸公寫活瞭,仿佛是把霍夫曼、剋萊斯特和他們的作品活剝瞭做成...
評分1 本書是譯文社所編的德國浪漫派文學叢書之一,這裏的德國浪漫派指的産生於十八世紀德國的一個文學流派,關於這個流派的曆史,法國的斯塔爾夫人在《論德意誌》中寫過,隨後德國的海涅又專門針對此書作寫瞭《論浪漫派》對其進行批駁。當然海涅是本著革命的思想來寫的,他在這本...
評分有那麼幾次,是坐在地鐵尖嘯的呼號聲中,站在博物館古象巨牙的玻璃棺後,或者仰麵望正午陽光瞥過樹葉的時候,産生瞭輕微的身體幻覺,大緻是感到自己膨大、升高或者飄浮,視具體場景而定;這時通常我靜止,外部相對靜止,但有確切信號(通常是聲音信號)錶明周圍世界正在急劇轉...
評分有那麼幾次,是坐在地鐵尖嘯的呼號聲中,站在博物館古象巨牙的玻璃棺後,或者仰麵望正午陽光瞥過樹葉的時候,産生瞭輕微的身體幻覺,大緻是感到自己膨大、升高或者飄浮,視具體場景而定;這時通常我靜止,外部相對靜止,但有確切信號(通常是聲音信號)錶明周圍世界正在急劇轉...
評分原先最喜歡看的一本書是海涅的《論浪漫派》,張玉書翻譯的。我看過的書評、文論不多,不敢說《論浪漫派》是此類文章的翹楚,但至少可以說,這書比我看過的大多數小說更精彩,可讀性更高。這本書裏海涅真是把浪漫派諸公寫活瞭,仿佛是把霍夫曼、剋萊斯特和他們的作品活剝瞭做成...
圖書標籤: 霍夫曼 德國文學 小說 德國 德語文學 外國文學 ETA霍夫曼 浪漫主義
不喜歡中間奇幻色彩太濃的那幾篇,刻意而且纍贅。最前麵和後麵幾篇感覺倒是恰到好處,要自然很多。
評分副標題“一則現代童話”的《金罐》,或許是霍夫曼最迷人也最迷惑人的作品。在現實-童話,德纍斯頓-亞特蘭蒂斯,弗洛妮卡-塞佩蒂娜的對立間不斷撞碎又秒速彌閤。是詩人憧憬的達成還是譫妄病人的徹底瘋狂?夢想與夢魘的辯證法,馬剋思愛讀《金罐》。
評分一些失望
評分當時的文學課題專用書籍 很魔幻
評分霍夫曼始終堅持的創作風格就是要如實反映心靈的眼睛看到的東西,因此其最有特色的敘事手法是描寫。但這既是優勢也是劣勢,優在讓母語者如臨其境,劣在大量的細節讓人厭煩,尤其是對譯者不那麼友好。這個譯本在國內其他選集的譯文中還算不錯的,但仍然少瞭霍夫曼本人的靈動,總顯得怪怪的,個彆地方不夠精確。另外,德語的標點和分段是否該按照中文習慣重新處理,也是我個人在翻譯中經常拿不定主意的,譯者和讀者雙重身份的矛盾真的很讓人頭大。語言差異的鍋,譯者不背也得背。
斯居戴裏小姐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載