豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。1899年8月24日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。1923年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,1925年齣版第一部隨筆集《探討集》,1935年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾芙、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。1986年6月14日病逝於瑞士日內瓦。
《博爾赫談詩論藝》是博爾赫斯應美國哈佛大學之邀在該校6次講學的演講集。編者米海列司庫說:“博爾赫斯跟曆代的作傢與文本展開對話,這些題材即使是一再反復引述討論的總還是顯得津津有味。包括荷馬史詩、維吉爾、《貝奧武甫》、冰島詩集《天方夜譚》、《可蘭經》以及《聖經》、拉伯雷、塞萬提斯、莎士比亞、洗滌劑 慈、海涅、愛倫·坡、史蒂文森、惠特曼、喬伊斯,當然還有他自己。”由此可見,這是一部廣徵博引,涉及從古至今許多文章現象、具有真知灼見的文集。
發表於2024-05-15
博爾赫斯談詩論藝 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
將博爾赫斯確定為我的同道的正是因為他的這本談藝錄,雖然技不如人(他),但好歹還有點兒信心去說自己的創作觀跟他是有許多契閤的地方吧。這樣一本討論創作,討論對詩歌的理解,討論如何運用隱喻等等的書,語言如此樸實平易近人,實在不得不讓我萬分感謝博氏的慷慨。在讀這本...
評分豆瓣上的豆友發瞭一封郵件給我,要與我討論博爾赫斯。他的論點是,沒有人能真正理解博爾赫斯,盡管我們不斷讀他的書,耳聞他的軼事,景仰他偉大的人格,敬佩淵博的學識,但這些隻會讓我們距離他越來越遠。他可能說的是對的,我們沒人能理解博爾赫斯,畢竟他不是我們的同時代人...
評分讀到第二章節時,就被他對詩歌的描摹講解而深深摺服。如果沒有他的講述,那些原本有光芒的句子,也不會進入我愚笨的腦瓜吧。我想,如果有機會聆聽這樣的教誨,當是多麼幸福的事情。 記錄幾個震撼到我的句子: 死亡與睡眠的隱喻。 We are such staff, As dreams are made on,...
評分讀瞭虛構集以後覺得博爾赫斯的短篇小說短小又狡黠,認為這是超常的邏輯思維能力和思考時間空間能力的體現。於是做瞭一係列的《虛構集》插圖,在做的過程中我認為我是盡自己的所能去闡釋瞭我對於其作品的理解,(盡管他在其談話錄中說他的作品不需要任何的闡釋),我的目的是訓...
評分這精確的陳述齣自全部混亂的過去 這純淨的力量,像水籠頭滴水的節奏 注釋齣曆史的缺失 我因觸及星光而將黑夜留給大地 黑夜舔著大地的裂紋:那分岔的記憶 無人是一個人,烏有之鄉是一個地方 一個無人在烏有之鄉寫下這些 需要我在陰影中辨認的詩句 我放棄在塵世中尋找作者,抬頭...
圖書標籤: 博爾赫斯 文論 文學批評 詩學 詩 拉美文學 外國文學 詩歌
2004年10月14日 上海
評分翻譯極好
評分覺得他全程在叨叨叨叨 哪怕還挺有意思的
評分好啊,就是這一本
評分圖書館自習的時候不自覺地讀過第一篇,詞源學,古英語什麼都談到,待補完
博爾赫斯談詩論藝 2024 pdf epub mobi 電子書 下載