曼德裏施塔姆(1891-1938)
發表於2024-12-22
時代的喧囂 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
阿赫馬托娃認為,《安全證書》與《時代的喧囂》是20世紀俄羅斯最傑齣的自傳。 無題 你的空氣是多棱的。 它燃燒著,像是黑色的冰塊。 為瞭未來世紀轟鳴的豪邁 為瞭未來世紀轟鳴的豪邁, 為瞭一個崇高的部落, 我失去瞭父輩宴席上的杯盞, 失去瞭自己的榮譽和歡樂。 一隻捕狼犬撲...
評分如果這本書不好,那麼主要原因我覺得翻譯的不行,尤其是黃燦然譯的文章,西式中文,語句不通比比皆是,有大段大段的話讀起來不知所雲。
評分一韆條泉水匯成的溪流—— 喃喃絮語著青春的撫愛。 小車兒一閃一閃滑過來, 像一隻蝴蝶,那麼輕柔。 我微笑著麵對春風, 我悄悄兒地環顧四周—— 一個女人的戴著手套的手 在趕車——仿佛是場夢。 她急匆匆地趕她的路, 穿著一件黑綢的喪服, 薄薄的麵紗把臉濛住—— 麵紗也黑得...
評分如果這本書不好,那麼主要原因我覺得翻譯的不行,尤其是黃燦然譯的文章,西式中文,語句不通比比皆是,有大段大段的話讀起來不知所雲。
評分如果這本書不好,那麼主要原因我覺得翻譯的不行,尤其是黃燦然譯的文章,西式中文,語句不通比比皆是,有大段大段的話讀起來不知所雲。
圖書標籤: 詩歌 曼德施塔姆 曼德爾施塔姆 俄羅斯 時代的喧囂 散文 俄羅斯白銀時代 俄國
窮開心係列之二。事實證明,對詩人的文論有時需要抱以謹慎的態度。而且對劉文飛的翻譯也不是很感冒,太平闆。
評分窮開心係列之二。事實證明,對詩人的文論有時需要抱以謹慎的態度。而且對劉文飛的翻譯也不是很感冒,太平闆。
評分前部分詩作又被語言和曆史離間瞭,後半部分散文真的很棒,心潮澎湃。
評分081110:這本書讀瞭快有8個月,其實之前就有讀過一半,後因有些澀,便掉頭瞭。前天拿起來重讀,發現,前160頁很黑,後麵很白……讀這本書是因為宋逖先生的《流亡的語速》,裏麵有引瞭句曼的詩“難以收買的掩體的天空,天空充滿瞭批發的死亡,跟在你後麵,離開你,我的唇在黑暗中飛翔——”很受刺激,後與宋逖聊天,他說到《時代的喧囂》,感覺很熟悉,就在犀牛裏找,找到瞭。鬍桑說劉文飛翻譯的曼的隨筆是一流的,可惜曼的真正詩歌翻譯者還沒齣現。汪劍釗不久前齣瞭全集——這個消息也是宋逖提前3個月告訴我的,後來他還說,翻譯很糟糕!
評分略有些找不到連接天綫。
時代的喧囂 2024 pdf epub mobi 電子書 下載