柯平編著的《英漢與漢英翻譯教程》在引進符號關係的三個方麵(語義關係、名法關係、語用關係)的同時,討論瞭翻譯的重要過程——理解,較深入地分析瞭在對原文正確理解的基礎上如何恰當錶述以及理解與錶述之間的關係問題。《英漢與漢英翻譯教程》文字簡潔,不少例句美妙有趣,具有相當的可讀性。
點擊鏈接進入新版:
英漢與漢英翻譯教程
發表於2025-01-22
英漢與漢英翻譯教程 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 英語 翻譯教材 英語專業 語言 教材 英語翻譯 英漢對比
例子很晦澀啊多節選大傢名著係列, 但經典就是經典
評分牛逼
評分跟作者比較有緣分…翻譯到底是既不需要悟道也不需要實操,就需要一點一滴從頭來
評分跟作者比較有緣分…翻譯到底是既不需要悟道也不需要實操,就需要一點一滴從頭來
評分101頁,柯老師這本書真的很好,舉重若輕~
英漢與漢英翻譯教程 2025 pdf epub mobi 電子書 下載